[請益] 一個句子的文法問題(過去完成式)

看板Deutsch (德語)作者 (Don)時間12年前 (2013/09/13 18:55), 編輯推噓2(208)
留言10則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
句子: Waren es 1958 noch magere vier gewesen, so wird heute Deutsch, English und andere zehn Sprachen gesprochen. 問題一:想請問前句的文法是什麼,是過去完成式然後倒裝嗎? 問題二:為何es會搭配waren? 感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.245.18

09/13 19:10, , 1F
1.wenn省略掉,所以把gewesen waren的waren置於前面
09/13 19:10, 1F

09/13 19:11, , 2F
2.11152,11155,11156解釋了為什麼是es sind
09/13 19:11, 2F

09/13 19:19, , 3F
主詞是magere vier,只是沒有前後文我不清楚你的vier
09/13 19:19, 3F

09/13 19:20, , 4F
是指誰
09/13 19:20, 4F

09/14 06:50, , 5F
嗯,此處為一與過去完成式相反的假設語氣和英文很像省略w
09/14 06:50, 5F

09/14 06:50, , 6F
enn (If)時,把動詞提前;magere vier照前後文應該是指四
09/14 06:50, 6F

09/14 06:50, , 7F
種sprechen?, 第二句是被動式~
09/14 06:50, 7F

09/14 09:09, , 8F
四個應該不是指Sprachen,因為後面是寫德英和其他10種
09/14 09:09, 8F

09/14 09:13, , 9F
語言,1958年又和德英文有關,我想到的是EC(歐洲共同
09/14 09:13, 9F

09/14 09:16, , 10F
體,不過沒有更詳細的我也不知道就是
09/14 09:16, 10F
文章代碼(AID): #1ICky9zE (Deutsch)
文章代碼(AID): #1ICky9zE (Deutsch)