Re: 德文情書..

看板Deutsch (德語)作者 (南河)時間23年前 (2001/12/22 21:51), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《willhyper (在水一方)》之銘言: : ※ 引述《Locksley (南河)》之銘言: : : Liebster Freund! 最愛的Freund! : : Wie du gesagt hast, die Liebe zwischen uns ist ewig. 正如你所說過的, 我們的愛情是永恆的 : : Ich denke oft, wie du laechelst, wie du mit mir redest, 我常想起, 你微笑的樣子, 你跟我說話的樣子 : : und wie dein Haar im Wind weht. Der Tag ist grau ohne dich. 和你的頭髮在風中飛揚的樣子 沒有你日子是灰色的 : : Laesst du mich nicht allein im Traum an dich denken. 不要讓我獨自在夢中想著你 : : Wann kommst du zurueck? Kannst du mir vielleicht antworten? 你什麼時候回來呢? 你可以回答我嗎? 嗯,大概這樣子啦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.135.116

05/20 13:15, , 1F
寫的太好了!
05/20 13:15, 1F
文章代碼(AID): #y98_P00 (Deutsch)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #y98_P00 (Deutsch)