[文法] 關係代名詞
例句:
No one is tempted to use dangerous heat sources like
kerosene lamps, which pose fire hazard.
根據上述例句我認為"which..." 所指的
不管是dangerous heat sources或kerosene lamps都符合常理
但我的問題在於"which..."到底真正修飾的是
dangerous heat sources還是kerosene lamps
若修飾前者,要如何改才能修飾後者
若修飾後者,要如何改才能修是前者
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.154.87
→
03/06 16:08, , 1F
03/06 16:08, 1F
→
03/06 16:27, , 2F
03/06 16:27, 2F
→
03/06 16:28, , 3F
03/06 16:28, 3F
→
03/06 16:29, , 4F
03/06 16:29, 4F
→
03/06 16:30, , 5F
03/06 16:30, 5F
→
03/06 16:32, , 6F
03/06 16:32, 6F
→
03/06 16:32, , 7F
03/06 16:32, 7F
→
03/06 16:35, , 8F
03/06 16:35, 8F
→
03/06 16:35, , 9F
03/06 16:35, 9F
→
03/06 16:36, , 10F
03/06 16:36, 10F
→
03/06 16:57, , 11F
03/06 16:57, 11F
→
03/06 16:58, , 12F
03/06 16:58, 12F
討論串 (同標題文章)
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章