[文法] 先行詞是誰?
各位板友大家好,
我在系上教授的一篇文章看到以下的句子:
Interbank market refers to the network of (international) banks that
facilitate borrowing and lending of short-term money between banks.
我個人覺得that應該是指稱 "the network of international banks" 而非 "banks"
(一個整體的概念)
所以後面的動詞應該是faciliates而非facilitate
請問我的觀念是否正確呢?
又往後碰到類似的句型 是否有比較好的方法來分辨
因為自己也擔心從事寫作時會犯了類似的文法錯誤
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.239.250.120
→
03/07 16:19, , 1F
03/07 16:19, 1F
→
03/07 16:20, , 2F
03/07 16:20, 2F
→
03/07 16:26, , 3F
03/07 16:26, 3F
→
03/07 18:00, , 4F
03/07 18:00, 4F
→
03/07 18:00, , 5F
03/07 18:00, 5F
推
03/07 20:58, , 6F
03/07 20:58, 6F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章