[求譯] 一句話翻中
Be on good guard so as not to have your wallet stolen.
這句話什麼意思
麻煩神人翻一下中文,感恩
還有一句話
Same people cannot see the wood _____ the trees.
中文譯是『見木不見木,逐末而忘本』
底線那個單字要填什麼??
謝謝大家了...^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.50.90
→
03/15 15:39, , 1F
03/15 15:39, 1F
→
03/15 15:54, , 2F
03/15 15:54, 2F
→
03/15 16:06, , 3F
03/15 16:06, 3F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章