[求譯] 關於採購的幾個句子

看板Eng-Class (英文板)作者 (波妞我愛你)時間15年前 (2010/04/19 16:02), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
求中譯/英譯: 英譯 屬句子/段落: 句子 1.用便宜的價格購買到合乎公司需求的商品 2.使進貨時程順暢 3.與廠商 維持良好的合作關係 我的試譯: *Purchasing goods for needs of corporation by cheap price, making smoothly in schedule of supplying merchandise and keeping good relationship with suppliers. 提問: 請幫我看看這樣翻譯有沒有要修改的地方,謝謝大家了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.225.167 ※ 編輯: justatyper 來自: 59.115.225.167 (04/19 16:04)

04/19 18:22, , 1F
你那兩句話是有因果關係?也就是說,因為買得到商品,才可以
04/19 18:22, 1F

04/19 18:22, , 2F
進貨順暢和維持好關係?我覺得中文我反而看不很懂。
04/19 18:22, 2F

04/19 23:59, , 3F
是個別的三個句子,沒有因果關係
04/19 23:59, 3F
※ 編輯: justatyper 來自: 59.115.225.167 (04/20 00:00)
文章代碼(AID): #1Bp0tuTv (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1Bp0tuTv (Eng-Class)