[單字] 只要有你就足夠了該怎麼翻成英文?
不好意思請問大家!
因為有朋友想要刺青
她想刺「有你就足夠了」的英文加上那個人的名字
但不知道「有你就足夠了」的英文該怎麼說
我上網幫她查了一下有:
It's enough to have you.
You are everything to me.
You are my everything.
You are the only one.
想請問哪一句的語氣比較強烈?
或是「有你就足夠了」這句話有類似意思的英文諺語嗎?
感謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.239.21.212
→
06/12 21:01, , 1F
06/12 21:01, 1F
→
06/12 21:07, , 2F
06/12 21:07, 2F
→
06/12 21:07, , 3F
06/12 21:07, 3F
→
06/12 21:08, , 4F
06/12 21:08, 4F
→
06/12 21:12, , 5F
06/12 21:12, 5F
推
06/12 21:18, , 6F
06/12 21:18, 6F
→
06/12 22:29, , 7F
06/12 22:29, 7F
→
06/13 00:16, , 8F
06/13 00:16, 8F
推
06/13 00:19, , 9F
06/13 00:19, 9F
→
06/13 03:18, , 10F
06/13 03:18, 10F
推
06/14 19:31, , 11F
06/14 19:31, 11F
→
09/07 00:25, , 12F
09/07 00:25, 12F
→
12/02 18:37, , 13F
12/02 18:37, 13F
→
04/13 22:57,
5年前
, 14F
04/13 22:57, 14F
Eng-Class 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章