[求譯] 一段英文求翻譯

看板Eng-Class (英文板)作者 (gecer)時間12年前 (2013/11/18 10:07), 編輯推噓0(004)
留言4則, 1人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
Sumerologist Samuel Noah Kramer asserts "No people has contributed more to the culture of mankind than the Sumerians" and yet it is only comparatively recently that we have built up a knowledge of the existence of this ancient culture 請問紅字的翻譯 順道請問 comparatively recently兩個副詞放一起而無形容詞 這樣是否 符合文法 thanks -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.23.209 ※ 編輯: gecer 來自: 218.164.23.209 (11/18 10:09)

11/18 10:47, , 1F
原句應該是 We have built up a knowledge of the
11/18 10:47, 1F

11/18 10:47, , 2F
existence of this ancient culture comparatively
11/18 10:47, 2F

11/18 10:48, , 3F
recently.
11/18 10:48, 3F

11/18 10:49, , 4F
這裡用It is only句型 用來強調comparatively recently
11/18 10:49, 4F
文章代碼(AID): #1IYNPtqL (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1IYNPtqL (Eng-Class)