Re: [求譯] 抱歉,財經的報告需要幫忙部分翻譯,謝謝

看板Eng-Class (英文板)作者 (Gladys von Wackenheim)時間10年前 (2015/08/01 19:22), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《qpalzokm (快Q我!!)》之銘言: : 我先說一下我的英文能力(以下是我自己翻的) : 油價與黃金為正向走勢 : positive price trend between petroleum and golden between換成ahead for : 國際金價以美元計價,當美元升值時,會增加購買黃金的成本; : 而美元貶值時,則代表購買黃金的成本降低 : global golden price is calculated by US dollar ... gold price is calculated by the US dollar : when appreciation in value of US dollar happened , increasing cost of : golden ; when US dollar appreciates in value, cost of gold also increases : (when depreciation in value of US dollar happened , decreasing : cost of golden) when US dollar depreciates, "the opposite happens" <--自己想" "內擺啥 : 1.()簡短的寫法是in the other case/way , 後面一樣嗎? : 能源價格上漲將使生產成本上升,帶動物價上揚,造成通貨膨脹, : 而貨幣的發行儲備就是黃金,當貨幣數量增加, : 相對來說黃金的價格便會上升 : energy price increases which makes production costs increase with 物價上揚, ... which increases production costs along with commodity prices, : increasing inflation. resuling in... 或之類的連接詞 : 而貨幣的發行儲備就是黃金,當貨幣數量增加, : 相對來說黃金的價格便會上升 : 2.前面的部分可以這樣翻嗎,剩下中文的部分完全卡住,希望能幫我一下,謝謝大家 剩下自己想 時間有點趕 五分鐘就這樣orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.66.50.98 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1438428122.A.CB8.html

08/01 19:27, , 1F
謝謝
08/01 19:27, 1F
文章代碼(AID): #1LlAlQou (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1LlAlQou (Eng-Class)