Fw: [英中] Pride and Prejudice

看板Eng-Class (英文板)作者時間8年前 (2016/07/20 13:35), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 Translation 看板 #1NZmroPb ] 作者: sitifan () 看板: Translation 標題: [英中] Pride and Prejudice 時間: Wed Jul 20 13:34:34 2016 沈富雄說Pride譯為「傲慢」顯係誤譯。 請問各位的看法? -- http://mail.tku.edu.tw/cfshih/ln/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.111.210 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1468992882.A.665.html ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: sitifan (36.230.111.210), 07/20/2016 13:35:03
文章代碼(AID): #1NZms8iv (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1NZms8iv (Eng-Class)