Re: [請益] 定時關機的英文用法

看板Eng-Class (英文板)作者 (屁屁)時間8年前 (2016/09/30 16:56), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《PP68 (屁屁)》之銘言: : 我習慣在睡前把冷氣定時一小時(後關機)。 : 目前是翻成: : I used to time the air-con for one hour before sleeping. : 1. : 定時的單字不是很確定。 : 2. : 不太確定關機的動作要不要翻出來,就像講中文,講冷氣定時某時數,聽者就會知道是在講 : 運轉時間,然後自動關機。 : 想跟大家請益更準確的用法,謝謝。 對不起,回一下自己舊文 舉例如果今天要表達過去習慣在睡前練習練習一小時英文。 I used to practice English for one hour before sleeping. 這樣翻對嗎? 一個是瞬間動作,但設定某事項持續一小時. 一個是持續動作一小時. 感覺都用for不是很正確. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.91.52 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1475225765.A.87E.html

09/30 19:46, , 1F
改成study English
09/30 19:46, 1F
文章代碼(AID): #1NxYYbX- (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1NxYYbX- (Eng-Class)