[單字] skeleton schedule是什麼意思呢?

看板Eng-Class (英文板)作者 (阿任)時間4年前 (2021/08/28 17:31), 4年前編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 4年前最新討論串1/1
"The barricades are up," he wrote, "oil supplies running out, trains and planes on a skeleton schedule and the protests are still escalating. skeleton schedule 請問 有對應的中文嗎? 大概意思是 他寫下: 障礙一一浮現,石油供給耗盡,火車與飛機 處於skeleton schedule 而且抗議仍不斷升級。 想不通skeleton schedule 是什麼意思 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.40.181 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1630143066.A.49F.html

08/28 18:26, 4年前 , 1F
班次縮減 (到一個最小基本量的程度)
08/28 18:26, 1F
了解了 原來是當adj. 感恩 硬要翻的 應該是 最小量/最少量/最基本的安排 (車次/航班) 感謝囉 ※ 編輯: sinkerwang40 (180.217.40.181 臺灣), 08/28/2021 19:48:39 或是''基本班次'' ※ 編輯: sinkerwang40 (180.217.40.181 臺灣), 08/28/2021 19:51:34
文章代碼(AID): #1XAW9QIV (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1XAW9QIV (Eng-Class)