[請益] 麥田捕手的一段話

看板Eng-Class (英文板)作者 (Fever Pitch)時間1年前 (2023/05/03 15:01), 1年前編輯推噓3(304)
留言7則, 5人參與, 11月前最新討論串1/2 (看更多)
第七章Holden對Ackley說 "Do you happen to have any cigarettes, by any chance? - Say 'no' or I'll drop dead." 中文版的翻譯如下 「我問你,你還有香菸沒有? 你要是說沒有,我會立刻倒 在地上死掉。」 我的疑問是,既然主角想要香菸, 為什麼不是說 Say "yes" or I'll drop dead. 難道是故意說反話? --- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.79.182 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1683097314.A.444.html

05/03 21:33, 1年前 , 1F
"...反話?"->這樣子理解也行。
05/03 21:33, 1F
※ 編輯: FeverPitch (1.168.79.182 臺灣), 05/03/2023 21:51:20

05/03 21:52, 1年前 , 2F
那我理解沒錯 謝謝
05/03 21:52, 2F

05/08 00:15, 11月前 , 3F
中文翻錯了吧?
05/08 00:15, 3F

05/08 00:22, 11月前 , 4F
Ackley這個乖蠢學生是不可能有煙的。這裡是主角在說幹話:
05/08 00:22, 4F

05/08 00:22, 11月前 , 5F
「我想抽煙但是他喵的你又不會有煙我問你幹嘛」
05/08 00:22, 5F

05/08 21:28, 11月前 , 6F
不是反話。
05/08 21:28, 6F

05/18 08:58, 11月前 , 7F
那樣子理解並不可行。
05/18 08:58, 7F
文章代碼(AID): #1aKWRYH4 (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1aKWRYH4 (Eng-Class)