Re: Fw: [請問] 外國媒體標用"has died",文法沒錯嗎?

看板Eng-Class (英文板)作者 (風)時間1年前 (2023/10/29 11:17), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《MrTaxes (謝謝提醒)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 ask 看板 #1bFFGdO4 ] : 作者: MrTaxes (謝謝提醒) 看板: ask : 標題: [請問] 外國媒體標用"has died",文法沒錯嗎? : 時間: Sat Oct 28 19:44:34 2023 : Former Chinese premier Li Keqiang has died, state media reports : https://www.youtube.com/watch?v=XKuRj48wbFw
: 這是CNBC的YT頻道 它標題用"has died" : 可是我怎麼記得像 die這種動詞不能用現在完成式 : 要改成過去簡單式 died : 或是改用形容詞 has been dead : 或是用現在簡單式來描述過去的事情比較身臨其境就用 dies : 好像是說瞬間動詞沒有持續性 不能用完成式? : 但這是CNBC的標題耶 有可能會錯嗎? : 請問大家 謝謝 現在完成式除了「從過去的某一時間點一直持續到現在」(第1種用法), 還有表達「已完成或未完成的動作」(第2種用法) die這個字說不能用在現在完成式, 是因為第1種用法,不成立, 人死掉就是一個瞬間, 不會一直持續死掉這樣的動作, 你不會說他從2000年就一直死掉。 He has died since 2000. (X) 但死掉的狀態就可以從過去一直持續到現在的狀態, 故你可以用been dead的用法。 你可以說2000年時他就死了 He died in 2000. 或He has been dead since 2000. (自從2000年,他就一直呈現死亡的狀態到現在) die算是一種瞬間的動詞, 故不能用於第1種用法。 但die卻可以用於第2種用法, 表達動作已完成, 已經死了就跟已經吃過早餐的用法一樣。 She has eaten breakfast.(她已經吃過早餐了) He has died. (他已經死掉了) 只要後面不要出現持續的時間就可以。 另外一提, 現在完成式在表達已完成的動作時 其實也可以用過去式取代 像前述的例句 He has died. 也可以用 He died.來表達 本意一樣,但不能說完全互通, 有時是在不同情境下,只能說某一時態更傳神、更佳。 同樣地,She has eaten breakfast. (國三寫法) 也能改成 She ate breakfast. (國一寫法) ----- Sent from JPTT on my HMD Global Nokia 5.4. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.183.85 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1698549430.A.D62.html
文章代碼(AID): #1bFSwsrY (Eng-Class)
文章代碼(AID): #1bFSwsrY (Eng-Class)