Re: [請益] 語法確認

看板Eng-Class (英文板)作者 (cuylerLin)時間4月前 (2024/07/22 06:20), 4月前編輯推噓3(3020)
留言23則, 1人參與, 4月前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《lim10337 (Shane)》之銘言: : 標題: [請益] 語法確認 : 時間: Mon Jul 22 00:33:56 2024 (本文可能有排版篇幅的考量,建議手機使用者橫向閱讀) 很高興在新制 GMAT 拿掉 SC 之後還能看到相關的發問XD 平常翻譯案件和學術編修之餘前幾年開始也陸續編纂了自己的 SC 講義, 雖然這題我倒沒有遇過,但粗看不算太難,以下會嘗試詳盡提出各考點。 SC 的訓練不論是在學術或一般寫作上其實都很受用,最主要的兩件事情必須優先釐清: (1)語意邏輯:這個句子真正想要表達什麼?包含但不限於主從、因果、讓步關係等 這邊可能會需要一些「基本」的考場外知識,但其實在 GMAT 訓練或者平常有習慣 涉獵各大外媒、主要以英文為知識學習與資訊接受語言的話, 個人覺得不需要特別惡補就是了。 以這題來說,合理的場外知識就是國會立法案不是只有唯一一個 (2)句意結構:用怎樣的方式來呈現語意邏輯的內容才是最貼切的?包含但不限於限定 或非限定修飾、句首句中句尾的分詞結構(特別是 Ving 形)、 平行結構(parallelism)等 題目:[Approved April 24, 1800, the act of Congress that made provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., also established] the Library of Congress. 中括號表示需調整之處 : 下面有敘述同一件事情的三種說法 : : A. Approved April 24, 1800, the act of Congress that made the provision for : the removal of the United States to the new federal city, : Washington, D.C., also established : : B. The act of Congress, which was approved April 24, 1800, making provision : for the removal of the government of the United States to the new federal : city, Washington, D.C., also established : : D. Approved April 24, 1800, making provision for the removal of the : government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., : the act of Congress also established : : 我的理解是 A. 是錯的,因為 the act of Congress 這邊應該要用非限定用法,所以 : 是「..., the act of Congress, which...」。 : : B. 和 D. 文法上好像都對,但 B. 較通順,D. 有點頭重腳輕。 : : 但似乎只有一句是正確的(我手邊沒有正解),不知道我的理解哪裡有問題 : 有請各位指教了,謝謝! : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.125.162 (臺灣) : ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1721579659.A.45A.html 這邊先貼一下完整的選項,同時我也幫 原PO 原本的選項順序和內文統一標示方便閱讀 A. Approved April 24, 1800, the act of Congress that made provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., also established B. The act of Congress, which was approved April 24, 1800, making provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., also established C. The act of Congress approved April 24, 1800, which made provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., and established D. Approved April 24, 1800, making provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., the act of Congress also established E. Approved April 24, 1800, the act of Congress made provision for the removal of the government of the United States to the new federal city, Washington, D.C., also establishing 首先釐清語意邏輯,「the」 act of Congress 這個國會的立法案 不是歷史上只有唯一一件,所以這個句子在說的就是這個特定的立法案做了兩件事情 注意這裡的「做了兩件事情」: 事件一. 「to make provision for」 事件二. 「to establish」 是沒有主從或因果關係的,不是因為前者伴隨後者,或前者導致後者 而是兩件事情在語意邏輯的層面是平行描述的(另可從「also」這個字判斷出) 釐清完語意邏輯後,我們來看句意結構 注意 SC 的題目針對單一選項鑽牛角尖是沒有用的,要逐一比較兩兩選項來篩選 可以優先比較結構類似的選項,例如 A.D.E. A. 看過去之後應該沒有什麼太大問題,該用限定修飾的 that 而非 which 句首的分詞片語也沒有垂懸修飾(dangling modifier)的問題,暫且保留 其次來看 D.,首先很明顯可以注意到進入主要子句之前吊了兩個分詞修飾, 顯得「頭重腳輕」,需要特別注意的是,「頭重腳輕」 不一定在 SC 裡面會是錯誤選項(可以去看真題整理) 這只是句意結構寫法的問題,不是絕對錯誤,只是在這邊修飾關係比較混亂, 且「making...」的這個分詞結構會顯得 事件一. 和 事件二. 有某種時間或者因果關係,語意邏輯錯誤 同時這個 事件一. 的寫法也會讓人以為這個立法案只有唯一一個 最後則是 E.,限定修飾的 that 不見了,變成只有那麼唯一一個的立法案 再來句尾的「establishing」分詞結構讓 事件二. 成為 事件一. 的結果,語意錯誤 刪完 D.E. 後,接著回頭看 B.C. B. 與 D. 有類似的問題,但除了 事件一. 好像變成 事件二. 的前置關係之外, 夾在「which was approved April 24, 1800」和「also established」之間的 這個 Ving 結構具體修飾對象混亂 同時也無法描述核心句意的兩事件平行,語意錯誤 最後是 C.,這個選項應該沒有什麼太大的問題,很明顯的文法錯誤, 看起來是想要用 and 連結兩獨立子句,但前句缺少主要動詞,後句則缺少邏輯主詞 答案為 A. 最合適。 ------------------------------ 最後我們回來總結一下考點: 考點一. 限定非限定的修飾需要搭配語意邏輯來判讀, 而不是看到專有名詞黑影就一律非限定修飾開槍 考點二. 多動詞同時出現的層次必須非常明確,否則讀者很容易誤會或誤讀文本內容     該平行層次出現的動詞就不該出現相互關係的邏輯修飾 考點三. 這點可能比較次要和基本但還是提出來一下,基本的文法觀念需要有, 例如主從子句需要出現邏輯主詞與主要動詞 ------------------------------ 以上分析提供你參考,祝英文學習順利^^(殺 G 愉快 XD? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.230.252 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1721600404.A.9A5.html ※ 編輯: cuylerLin (39.9.102.56 臺灣), 07/22/2024 17:08:32

07/22 21:52, 4月前 , 1F
感謝回覆,看來SC常常不只考文法,也考語意邏輯。但我好
07/22 21:52, 1F

07/22 21:52, 4月前 , 2F
奇的是,有沒有可能在不考慮語意邏輯的狀況下,還可以
07/22 21:52, 2F

07/22 21:52, 4月前 , 3F
選出正確答案? 以這個例子來說,在沒有意會到這個國會
07/22 21:52, 3F
GMAT 的 SC 其實可以看做是讓(商院)考生對未來高強度學術訓練下的能力評估, 測驗的本質是 修辭 rhetoric,而修辭很重要的一點便是「文法的寫作功能」 這是我自己的詞彙,可以簡單想成這牽涉到了你真正想要表達的語意邏輯是什麼 而用怎樣的句意結構來表達才最為精確、論述最為有力 如果單看文法正確的話,可能只是最基本的判斷點,最簡單的題型 SC 很多時候選項可能都沒有文法錯誤,這時候該怎麼篩選? 為什麼「同一句話」可以有這麼多不同的寫法? 這就有兩點需要考慮: 1.這個你以為的「同一句話」的同一個意思到底是什麼意思? SC 的選材都是設計過的,在最小程度的場外知識下, 只會有一種最合理的語意邏輯 ---> 消除語意模糊、講求論述精確 2. 這句話之所以會以某一種方式寫出來,這個句意結構勢必要表達了特定的語意邏輯 這個概念可能會有點反直覺,有人可能會覺得讀過去一段文字他就懂了 但這個懂到底是自己腦補的懂,還是對各個作者安排的寫作記號都懂了? 一個簡單的例子是小至一個單詞,例如這邊的「also」,其實都是設計過的 除了上面提到的這些東西外,修辭也包含了傳統修辭學的內容, 例如 tricolon、alliteration、suspension 等技巧的結構設計

07/22 21:52, 4月前 , 4F
的立法案不是歷史上的唯一事件,以及事件一、二無存在因
07/22 21:52, 4F

07/22 21:52, 4月前 , 5F
果關係(是平行結構)的狀況下,單就文法正確與否,似乎只
07/22 21:52, 5F

07/22 21:52, 4月前 , 6F
可先刪去C,若再第二層考慮,看事件ㄧ、二是否存在因果
07/22 21:52, 6F

07/22 21:52, 4月前 , 7F
關係,可進一步再刪去E,但是B與D我好像看不出來事件一
07/22 21:52, 7F

07/22 21:52, 4月前 , 8F
、二有存在因果關係? 反而覺得是”was approved April 2
07/22 21:52, 8F

07/22 21:52, 4月前 , 9F
4...” 與 “to make provision for...” 才有存在因果
07/22 21:52, 9F

07/22 21:52, 4月前 , 10F
關係? 這樣的的話,我目前似乎是無法在不考慮語意邏輯
07/22 21:52, 10F

07/22 21:52, 4月前 , 11F
的狀況下,選出正確答案A...。
07/22 21:52, 11F
分詞結構在 SC 中出現頻繁,不論在句首、句中或句尾 Ved 結構很簡單, 只會是形容詞子句的簡化,修飾前方最接近(proximity rule)的名詞片語 但 Ving 結構就相對複雜了,在句首出現的話只會是作為前因、時間上連續的動作, 或背景補充這三種可能; 在句中出現的話其實可以挪到句首,分析方式一樣 這邊其實修正了過往可能高中英文學過的兩個獨立子句用 and 連接時 如果主詞一致其中一個動詞可以改為分詞構句,如果主詞不同也有獨立分詞構句 但分詞構句並不是這樣使用的,能夠改成 Ving 結構的只會是副詞子句的簡化才對 表達了主從、因果、時間、讓步、伴隨等邏輯關係 看似在文法上正確的操作,直接改成 Ving 結構可能會導致語意邏輯混亂甚至無意義 D. 可能的一種恢復的版本 Approved April 24, 1800, [after/while/when] the act of Congress made . . ., it also establiahed . . . . B. 的說明我有稍微修改,你可以再參考看看 簡單來說除了 事件一. 和 事件二. 理當是平行描述的兩件事情這點語意錯誤之外 夾在「which was approved April 24, 1800」和「also established . . .」之間的 這個 Ving 結構邏輯上到底想要修是誰?修飾關係是混亂的 修飾前者的話,語意邏輯會變成這個法案被 approved 的這整件事情 made provision for . . . ,完全不合邏輯 修飾後者的話恢復方式同上述 B. 的討論 假設我們退而求其次,語意邏輯判斷出不可能是修飾前者, 那修飾後者的邏輯關係又是什麼? 以上回應~ ※ 編輯: cuylerLin (39.9.102.56 臺灣), 07/23/2024 02:45:13

07/25 12:57, 4月前 , 12F
了解,文法正確有可能也可能存在語意模糊或語意邏輯不
07/25 12:57, 12F

07/25 12:57, 4月前 , 13F
對的狀況,若加以考量論述精確性,確實A.最為合適。
07/25 12:57, 13F

07/25 12:59, 4月前 , 14F
此外(可能有點岔題),您提到的 “能夠改成 Ving 結構的
07/25 12:59, 14F

07/25 12:59, 4月前 , 15F
只會是副詞子句的簡化才對”,但是,對等連接詞所連接
07/25 12:59, 15F

07/25 12:59, 4月前 , 16F
的兩個獨立字句不是也可用 Ving 結構呈現表兩個同時進
07/25 12:59, 16F

07/25 12:59, 4月前 , 17F
行的動作? 如:The dog came wagging its tail.
07/25 12:59, 17F
這句不是分詞構句的 Ving 結構,而是作為 to come 的補語 而副詞子句裡面也有 while/when-clause

07/25 12:59, 4月前 , 18F
然後,您說 “Ving 結構在句中出現的話其實可以挪到句
07/25 12:59, 18F

07/25 12:59, 4月前 , 19F
首”,但是否也影響了主從、因果、時間上... 等等的邏
07/25 12:59, 19F

07/25 12:59, 4月前 , 20F
輯關係呢? 如:Joe dropped into a hole in the road, f
07/25 12:59, 20F

07/25 12:59, 4月前 , 21F
eeling unconscious. 和 Feeling unconscious, Joe drop
07/25 12:59, 21F

07/25 12:59, 4月前 , 22F
ped into a hole in the road.
07/25 12:59, 22F

07/25 13:05, 4月前 , 23F
前者先跌再昏迷,後者先昏迷再跌?
07/25 13:05, 23F
你這個例子的位置是句尾不是句中 ※ 編輯: cuylerLin (27.247.97.31 臺灣), 07/25/2024 14:22:32
文章代碼(AID): #1cdOcKcb (Eng-Class)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1cdOcKcb (Eng-Class)