[問題] 有句西文聽不太懂
看板Espannol (西班牙語)作者TheSaturn (TheSaturn)時間17年前 (2007/08/20 19:46)推噓3(3推 0噓 9→)留言12則, 5人參與討論串1/2 (看更多)
我聽一個西文教學節目
裡面的老師最後說了一句
Espero que "osai gustado" cantar con nosotros.
括弧內的東西是我聽不太懂的地方
我大概照他說的音寫下來
整句意思大概是說"I hope you've enjoyed the singing with us."
(那次教的是唱一首歌)
我聽了八百遍就是聽不出來是什麼
厲害的大家知道括弧內是什麼嗎?
感激不盡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.82.206
推
08/20 23:02, , 1F
08/20 23:02, 1F
推
08/21 00:37, , 2F
08/21 00:37, 2F
→
08/21 00:38, , 3F
08/21 00:38, 3F
→
08/21 01:39, , 4F
08/21 01:39, 4F
→
08/21 01:41, , 5F
08/21 01:41, 5F
→
08/21 01:44, , 6F
08/21 01:44, 6F
→
08/21 01:49, , 7F
08/21 01:49, 7F
→
08/21 01:49, , 8F
08/21 01:49, 8F
→
08/21 02:46, , 9F
08/21 02:46, 9F
→
08/21 02:57, , 10F
08/21 02:57, 10F
推
08/21 14:05, , 11F
08/21 14:05, 11F
→
08/05 12:31, , 12F
08/05 12:31, 12F
討論串 (同標題文章)
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
18
44