[翻譯] 一些西班牙的諺語
1.mas vale dar que tomar
2.a casa vieja, puertas nuevas
3.quien con lobos anda, a aullar se ensen(上面有蝌蚪~)a
4.cuando el rio suena, agua lleva
5.mas vale ser cabeza de raton que cola de leon
6.cuatro ojos ven mas que dos
7.palabra y piedra suelta no tienen vuelta
8.no hay mal que bor bien no venga
9.el pez que busca el anzuelo busca su duelo
10.el zorro viejo huele la trampa
麻煩大家囉~~
查了很久 可是找不到正確的翻譯
打不出蝌蚪n 還有重音 @@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.90.238
推
10/27 00:16, , 1F
10/27 00:16, 1F
→
10/27 00:16, , 2F
10/27 00:16, 2F
推
10/27 11:00, , 3F
10/27 11:00, 3F
→
10/27 11:01, , 4F
10/27 11:01, 4F
推
10/29 18:20, , 5F
10/29 18:20, 5F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
3
5
Espannol 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-24
51