Re: [轉錄] 法文表演準備不出來,請大家幫幫忙
※ 引述《reprobate (傳說之瓜)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Hate 看板]
: 作者: reprobate (傳說之瓜) 站內: Hate
: 標題: !法文表演準備不出來啦~~~><
: 時間: Mon Dec 12 20:58:00 2005
: 明天就要法文表演了,結果中文劇本出來
: 法文卻不會寫啦><~~~~~要是法文在被當掉我〈其實是我們〉的21之路就不遠了
: 我說教授阿~你等級也跳太快了吧,上次表演點餐,這次就直接跳到租房子了~冏~
: 我們只有修2堂會話阿><
: 請好心的鄉民幫幫忙阿~~~〈鞠躬〉
: 以下是中文
: ---------------------
: 房客A:請問你是xxx先生嗎?
est-ce que vous etes Monsieur XXX?
: 房東:oui
: 房東:你們想要租房子嗎?
vous voulez louer la maison?
: 房客ABC:oui
: 房東:你們想要租un appartemant,la maison或學生宿舍
vous voulez louer un appartement, une maison, ou une chambre de foyer?
: 房客A:un appartemant
: 房客B:la maison
: 房客C:學生宿舍
une chambre de foyer
: -----------猜拳後-----------
: A+B+C:我們想要la maison
nous voulons la maison.
: 房東:那我在淡水有間la maison
bon, alors, j'en ai une a Dan-Shuei.
: C:那有cuisine嗎?
il y a de la cuisine?
: 房東:有
oui.
: B:那有jardin嗎
et le jardin?
: 房東:有,而且還有涼亭
oui, plus d'un pavillon.
: A:那有車位嗎?
il y a de parking?
: 房東:有
oui.
: B:那有游泳池嗎?
et la piscine?
: 房東:有
oui.
: A:那有SPA嗎《法文SPA也是用SPA嗎〉
et le spa?
: 房東:沒有
non.
: C:有幾間浴室
et il y a combien de salles de bains?
: 房東:3間
trois
: C:那租金多少
combien ca coute, le loyer?
: 房東:一萬一個月
10 mille dollars par mois
: ABC比出1
???
: 房東:1000元
1000 dollars?
: ABC:NON 是1元
non, c'est un dollars.
: -----END-----------
: 如果版主覺得不適合po~我自D~
: 煩請鄉民們幫幫忙阿~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.58.152.238
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
682
1262
22
33