[問題] "你是誰"的翻法

看板Francais (法語)作者 (不只一種)時間18年前 (2006/03/22 20:22), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
1.為何是Est ce vous? 而不是Etes ce vous? 2.再請問一個問題 d'usuels要如何翻譯? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.156.236

03/22 20:34, , 1F
1.也可以用Qui etes-vous?
03/22 20:34, 1F

03/22 21:39, , 2F
整個片語寫出來才知道,是什麼「常用」的。也稱工具書。
03/22 21:39, 2F

03/22 22:57, , 3F
1.因為那不是「你是誰」的意思啊~應該是「是你嗎?」
03/22 22:57, 3F

03/22 23:34, , 4F
"êtes"主詞要是vous不是ce,另一個句子根本不可能。
03/22 23:34, 4F

03/23 13:19, , 5F
2. 一些慣用的 ?
03/23 13:19, 5F
文章代碼(AID): #148K5l2R (Francais)
文章代碼(AID): #148K5l2R (Francais)