Re: [問題] 請問這一一句的意思
我並沒有生氣。
別擔心。
我們還是朋友,一如往常。
※ 引述《blanchae (I can make it!)》之銘言:
: je ne suis pas en colere.
: ne tinquete pas
: nous sommes amis comme meme
: 法文好人卡嗎 ^^
: 請問是什麼意思
: 謝謝各位!
--
年輕的時候,大人總是指責我們如何不成才,如何不肖,在他們眼中,年輕自由
等同幼稚墮落,年輕的叛逆動力對於社會既成秩序永遠是威脅,必須加以規馴管教,
因此產生各種牽強的世代特性歸類法,究其實,正因為青春無法歸類。
~柯裕棻
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.202.169
推
04/07 12:41, , 1F
04/07 12:41, 1F
推
04/07 13:43, , 2F
04/07 13:43, 2F
推
04/08 15:30, , 3F
04/08 15:30, 3F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章