Re: [心得] Le proverbes諺語

看板Francais (法語)作者 (jdpd)時間19年前 (2006/04/29 09:02), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《angeldoll (現實與虛幻之間)》之銘言: : 喜歡法文的大家好^^ : 最近學到法文的諺語,PO上來跟大家分享。 : 如有錯誤,請多見諒。>"<a (不曉得有無OP XD) : 1.A beau jeu,beau retour. (針鋒相對) : 2.A bon chat,bonrat.(棋逢敵手) : 3.A brave,brave et demi.(魔高一尺,道高一丈) : 4.A malin,malin et demi.(強中自有強中手) : 5.A chaque fou, sa marotte.(人各有癖) : 6.A chaque jour suffit sa peine.(當一天和尚,敲一天鐘) : 7.A chaque peid son soulier. : A petite trou,petite cheville.(量身訂做) : 8.A gros poisson,lonque ligne.(放長線釣大魚) : 9.A l'impossible,nul est tenu.(力不從心) : 10.A la faim, tout est pain.(飢不擇食) 我也來我也來 11. quand le chat n'est pas la, les souris dansent. 12. loin des yeux, loin des coeurs 好像還有一句和cheveaux還是馬有關的,但我忘了>< -- L'amour est une souffrance qui se doit d'etre vecue... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.32.132

04/29 18:08, , 1F
chevaux吧,不然就是cheveux頭髮了。
04/29 18:08, 1F

04/29 23:29, , 2F
記得應該是loin des yeux, loin DU coeur!
04/29 23:29, 2F
文章代碼(AID): #14Khj37K (Francais)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #14Khj37K (Francais)