Re: [問題] 關於介系詞的問題
※ 引述《adiemusa (悼Paul Hunter)》之銘言:
: ※ 引述《rainellen (便當)》之銘言:
: : On grossit en hiver.
: : Les feuilles tombent en automne.
: : Nous allons a` la plage en e'te'.
: : Les pe^chers fleurrissent au printemps.
: : 因為我最近才剛開始在上法文初級課程,很多文法都不太懂。
: : 今天在唸書這時候,看到這四個句子,
: : 我不太懂為什麼夏天、秋天、冬天前面的介係詞會用en?
: : 我可以知道hiver,automne,ete她們都是母音開頭的m.n
: : 如果在寫的話應該要寫成l'hiver..etc,
: : 但實在無法推算出來en是怎麼來的orz
: : 而春天前面的介係詞會用au他是="a(accent grava) le"變形而來的 (對吧?!)
: : 請教大家了 merci:)
: 怎麼會講得這麼複雜?
: 不就是四季只有春天是陽性
: 夏、秋、冬都是陰性
: au本來就接陽性的字
: en本來就接陰性的字
: 不是這樣嗎?
: 還是我想得太簡單???
春夏秋冬四個字都是陽性的啦
只是因為夏秋冬是母音開頭 所以用en 翻譯成"在夏.秋.冬.季的時候"
為甚麼不用別的字 這就是文法 規定這樣用阿 沒有為什麼
春天特別奇怪 不是母音開頭 所以用au
原po說得一點都沒錯阿
只是有些字要用en 就是規定這樣用阿...
再不懂 就請你翻翻法文史和法國教育部頒發的標準法文文法囉 這我也不懂了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.228.152
※ 編輯: crystaloops 來自: 220.135.228.152 (08/20 00:28)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
1
6
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
121
292