Re: [問題] 關於介系詞的問題

看板Francais (法語)作者 (Oops=))時間18年前 (2007/08/20 00:27), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《adiemusa (悼Paul Hunter)》之銘言: : ※ 引述《rainellen (便當)》之銘言: : : On grossit en hiver. : : Les feuilles tombent en automne. : : Nous allons a` la plage en e'te'. : : Les pe^chers fleurrissent au printemps. : : 因為我最近才剛開始在上法文初級課程,很多文法都不太懂。 : : 今天在唸書這時候,看到這四個句子, : : 我不太懂為什麼夏天、秋天、冬天前面的介係詞會用en? : : 我可以知道hiver,automne,ete她們都是母音開頭的m.n : : 如果在寫的話應該要寫成l'hiver..etc, : : 但實在無法推算出來en是怎麼來的orz : : 而春天前面的介係詞會用au他是="a(accent grava) le"變形而來的 (對吧?!) : : 請教大家了 merci:) : 怎麼會講得這麼複雜? : 不就是四季只有春天是陽性 : 夏、秋、冬都是陰性 : au本來就接陽性的字 : en本來就接陰性的字 : 不是這樣嗎? : 還是我想得太簡單??? 春夏秋冬四個字都是陽性的啦 只是因為夏秋冬是母音開頭 所以用en 翻譯成"在夏.秋.冬.季的時候" 為甚麼不用別的字 這就是文法 規定這樣用阿 沒有為什麼 春天特別奇怪 不是母音開頭 所以用au 原po說得一點都沒錯阿 只是有些字要用en 就是規定這樣用阿... 再不懂 就請你翻翻法文史和法國教育部頒發的標準法文文法囉 這我也不懂了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.228.152 ※ 編輯: crystaloops 來自: 220.135.228.152 (08/20 00:28)
文章代碼(AID): #16o6zQqP (Francais)
文章代碼(AID): #16o6zQqP (Francais)