[問題] 波特萊爾的香水瓶
請問法語的繭跟蛹有差別嗎?
今天考卷上有一題
某人發現一只古老香水瓶/自其瓶口/一縷再現且更具元氣的魂魄傾飛而出/
千百種悠然醒來的思緒如憂愁的□/在陰暗裡顫抖/要化作新生彩蝶/釋出皺摺粉翼\
答案是框框裡要填"繭"
結果學生說繭是會變成蛾
蝶蝴是從蛹變成的
想想也對 這樣是不是在翻譯上的問題呢?
補充:
我知道繭跟蛹不一樣,但是這首詩判斷答案的關鍵字在"化作新生彩蝶"
所以我應該問說,原文寫的是蛹還是繭,如果是蛹,那就是翻譯的問題了不是嗎?
--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
◢█▍◢█▍ █▉◢█ █▉ ◢██◣ ◢███ ████ ▕╬╬╣
█▉ █▉ ★ ███◤ █▉ █▉██ ████ ████ ○/ GOAL!▕╬╬╣
█▉ █▉ ★ ███◣ █▉ █▉██ █▇▇▇ ██▇▇ ▊︿ ⊕ ╣
█▉ █▉ ★ █▉◥█ ████ ◥██◤ ▇▇▇◤ ██▇▇ / ▕Tony╣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.171.245
推
11/15 21:37, , 1F
11/15 21:37, 1F
→
11/15 21:39, , 2F
11/15 21:39, 2F
※ 編輯: leehom1104 來自: 61.223.171.245 (11/15 21:44)
→
11/15 21:44, , 3F
11/15 21:44, 3F
→
11/15 21:45, , 4F
11/15 21:45, 4F
推
11/15 22:33, , 5F
11/15 22:33, 5F
推
11/15 22:37, , 6F
11/15 22:37, 6F
→
11/15 23:06, , 7F
11/15 23:06, 7F
→
11/15 23:09, , 8F
11/15 23:09, 8F
→
11/15 23:11, , 9F
11/15 23:11, 9F
→
11/15 23:24, , 10F
11/15 23:24, 10F
推
11/16 06:40, , 11F
11/16 06:40, 11F
推
11/16 23:35, , 12F
11/16 23:35, 12F
→
11/16 23:35, , 13F
11/16 23:35, 13F
推
11/18 12:21, , 14F
11/18 12:21, 14F
討論串 (同標題文章)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章