Re: [問題] 小王子的句子

看板Francais (法語)作者 (White Gummy Bear)時間18年前 (2007/12/06 21:49), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
哈哈 話說我是原po~XD 後來查證發現此句並非出自於小王子一書 而是在作者Antoine de Saint-Exupery 的另一本作品Terre des hommes裡面 原文如下: Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la meme direction 給你做參考~~~ 引述《iliketaiwan (會動耶~~)》之銘言: : 「愛不是互相凝視,而是眺望同一個方向」 : 前幾天在板上看到的 : 回頭翻了一下板又找不到了XD : 想請問一下 這是出自小王子的哪一章? : 翻書似乎沒看到 : 感謝~ : 唔....這篇文會不會和這版無關? : 如果無關請刪 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.125.103.91

12/06 22:52, , 1F
merci beaucoup!! ^^
12/06 22:52, 1F
文章代碼(AID): #17L_tcOk (Francais)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17L_tcOk (Francais)