Re: [問題] 一句有點好笑的句子要怎麼翻譯呢~

看板Francais (法語)作者 (一片空白的記憶)時間18年前 (2008/03/28 23:39), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
: 這句子有點好笑~請多包含XD~ : 我問過一個法文系的朋友他不太會翻, : 這個句子是: : "穿不合身西裝的男人真讓人倒胃口!" : 翻成法文要怎麼說呢? : 哈哈~~ : 謝謝喔XD Les hommes portant mal les costumes sont vraiment a vomir (horribles). 男人 穿 不好 西裝 真的 讓人吐 可怕 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.74.52
文章代碼(AID): #17xH4xnv (Francais)
文章代碼(AID): #17xH4xnv (Francais)