[心得] 輔大法文真的有點封閉...Orz
看板Francais (法語)作者gummybearann (White Gummy Bear)時間16年前 (2008/04/21 00:52)推噓13(13推 0噓 37→)留言50則, 7人參與討論串1/4 (看更多)
首先要說
我不是要引戰文啦~>"<
純粹抒發個人感想~~
為什麼會覺得輔大法文有點封閉呢?
應該是比較之後的結果.
學校裡面其他的科系 例如義大利文 德文等等
都有開放旁聽
唯讀法文系沒有
而且是系上的規定
也就是說 即使該堂課老師同意讓你旁聽 你仍然不得旁聽
我問過理由 是說因為位了維持小班教學的品質 @@
暑期遊學或是交換計畫只開放給系上學生參加
我前室友是義大利文學系的
她曾經很熱心的跟我說
義文系暑假會辦遊學團
有開放給外系的參加
我可以去問問法文系是否也有類似的遊學團
結果我問了
(系祕態度還有點小不好/___\)
說不可能 沒有這回事
再來就是Forum de Francais
每個星期有一個中午的時段
讓來輔大學中文的法籍學生來進行討論會
每個星期都有不同主題 運動 政治 等等
系上學生可以免費參加 跟法籍學生免費聊天 練法文口說
而參加條件是該週要有另外一天協助法籍學生練習中文
類似大型語言交換的活動
我有寫過一封很正式的懇求信(還是用法文寫的咧~XD)給主辦的教授
很抱歉
這個活動也只能開放給系上的學生參加
另外就是法文歌曲俱樂部
Club de chanson
是類似社團性質
大家聚在一起 唱法文歌
借由這個活動增近大家的法語能力 跟對法國文化的認識
我也有寫信給主辦的法籍教授
一開始說我可以參加!
後來又不行了...哭哭
目前可以參加的
應該就是法韻獎
我有報名過 不過當天因為發現在場的全部都是法文系學生
很像系上自己的康樂活動
我就臨時落跑了...
因為感覺很怪 會很尷尬@@
另外就是法文朗讀比賽
去年是第一次舉辦
可能因為是第一屆 所以還沒有限制外系參加的規定出來吧 哈哈
我有參加耶~
所有的參賽者年級都比我高
很可怕@@
(可是我有得第二名耶~超開心~:D)
以上
都是個人經驗@@
因為我曾經多次企圖參加法文系的活動
哈哈 被打過無數次回票
理由都是因為我是外系的Orz
(想當初我會填輔大就是因為有法文系 希望能夠有多一些相關活動可以參加..Orz)
可能他們系上自己有自己的考量吧!
不過還是希望以後能夠更開放一點~~:)
也希望輔大法文系的同學/學長姐們別生氣~@@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.151.218
推
04/21 01:37, , 1F
04/21 01:37, 1F
→
04/21 01:38, , 2F
04/21 01:38, 2F
→
04/21 01:39, , 3F
04/21 01:39, 3F
推
04/21 01:52, , 4F
04/21 01:52, 4F
→
04/21 01:52, , 5F
04/21 01:52, 5F
推
04/21 01:58, , 6F
04/21 01:58, 6F
推
04/21 01:57, , 7F
04/21 01:57, 7F
→
04/21 01:58, , 8F
04/21 01:58, 8F
→
04/21 01:58, , 9F
04/21 01:58, 9F
→
04/21 01:59, , 10F
04/21 01:59, 10F
推
04/21 02:03, , 11F
04/21 02:03, 11F
→
04/21 02:09, , 12F
04/21 02:09, 12F
→
04/21 02:10, , 13F
04/21 02:10, 13F
→
04/21 02:10, , 14F
04/21 02:10, 14F
→
04/21 02:11, , 15F
04/21 02:11, 15F
推
04/21 02:11, , 16F
04/21 02:11, 16F
推
04/21 02:12, , 17F
04/21 02:12, 17F
→
04/21 02:12, , 18F
04/21 02:12, 18F
→
04/21 02:12, , 19F
04/21 02:12, 19F
→
04/21 02:12, , 20F
04/21 02:12, 20F
→
04/21 02:12, , 21F
04/21 02:12, 21F
→
04/21 02:13, , 22F
04/21 02:13, 22F
→
04/21 02:13, , 23F
04/21 02:13, 23F
→
04/21 02:14, , 24F
04/21 02:14, 24F
→
04/21 02:14, , 25F
04/21 02:14, 25F
→
04/21 02:15, , 26F
04/21 02:15, 26F
→
04/21 02:16, , 27F
04/21 02:16, 27F
→
04/21 02:16, , 28F
04/21 02:16, 28F
→
04/21 02:16, , 29F
04/21 02:16, 29F
→
04/21 02:17, , 30F
04/21 02:17, 30F
→
04/21 02:17, , 31F
04/21 02:17, 31F
推
04/21 02:18, , 32F
04/21 02:18, 32F
→
04/21 02:18, , 33F
04/21 02:18, 33F
→
04/21 02:18, , 34F
04/21 02:18, 34F
→
04/21 02:19, , 35F
04/21 02:19, 35F
→
04/21 02:19, , 36F
04/21 02:19, 36F
→
04/21 02:20, , 37F
04/21 02:20, 37F
推
04/21 02:21, , 38F
04/21 02:21, 38F
→
04/21 02:22, , 39F
04/21 02:22, 39F
→
04/21 02:28, , 40F
04/21 02:28, 40F
推
04/21 22:17, , 41F
04/21 22:17, 41F
→
04/21 22:18, , 42F
04/21 22:18, 42F
推
04/22 18:06, , 43F
04/22 18:06, 43F
→
04/22 18:07, , 44F
04/22 18:07, 44F
→
04/22 18:08, , 45F
04/22 18:08, 45F
→
04/22 18:09, , 46F
04/22 18:09, 46F
→
04/22 18:10, , 47F
04/22 18:10, 47F
→
04/22 18:11, , 48F
04/22 18:11, 48F
推
04/22 18:16, , 49F
04/22 18:16, 49F
推
03/06 01:31, , 50F
03/06 01:31, 50F
討論串 (同標題文章)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章