Re: [問題] 求人幫我修改一篇對話

看板Francais (法語)作者 (hyvaa yota)時間18年前 (2008/04/23 00:22), 編輯推噓1(107)
留言8則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
若沒改好還請其他大大幫忙了... 有*是改過的 ※ 引述《kcl7774 (立可帶)》之銘言: : 我的期中考口說是要考自問自答一段使用passe compose 的對話。 : 希望有版友可以幫我看一下講稿,因為我覺得有很多不確定的地方。 : 非常謝謝 : A: J'ai passe un mois en Angleterre l'annee derniere. : B: Oh la la, toute seule? : A: Non, j'ai assiste aux centieme mondial scout Jamboree(世界童軍百年大露營) avec mes amis*. : B: Ah oui. ou' vous etes restes? a* Londres?(介詞) : A: Non, nous avons campe (這裡要加介詞)le Essex.←這是一個城市嗎 au sud. : B: C'etait* interessant? : A: Tres! Il faisait* beau. j'ai fait (不會這麼用j'ai eu "有"朋友是狀態不是 一個動作) des* nouveaux* amis. Nous sommes* marche : ensemble. Nous avons chante ensemble.* Et nous avons fait mainte activite. : B: Vraiment? C'etait bien! Et apres? : A: apres, nous avons pris le* train a* Londres,et nous sommes alle au * lac Ness : et passe une bonne semaine!(這裡改這樣是覺得et cetra很奇怪....) : B: C'etait* amusant! Vous etes heureuses*. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.233.182

04/23 00:24, , 1F
對了 Londre 沒有S吧....
04/23 00:24, 1F
※ 編輯: ihana 來自: 218.166.233.182 (04/23 00:26)

04/23 00:27, , 2F
interessant有拼錯嗎
04/23 00:27, 2F

04/23 00:29, , 3F
是interresant
04/23 00:29, 3F


04/23 00:37, , 5F
喔!真抱歉~謝謝囉:)
04/23 00:37, 5F
※ 編輯: ihana 來自: 218.166.233.182 (04/23 00:38)

04/23 00:39, , 6F
不過打在這邊都是沒加重音的 原PO自己回去要注意:)
04/23 00:39, 6F

04/24 21:31, , 7F
好感動喔!謝謝你
04/24 21:31, 7F

04/27 22:57, , 8F
了解
04/27 22:57, 8F
文章代碼(AID): #183X2eGL (Francais)
文章代碼(AID): #183X2eGL (Francais)