Re: [問題] 求人幫我修改一篇對話
若沒改好還請其他大大幫忙了...
有*是改過的
※ 引述《kcl7774 (立可帶)》之銘言:
: 我的期中考口說是要考自問自答一段使用passe compose 的對話。
: 希望有版友可以幫我看一下講稿,因為我覺得有很多不確定的地方。
: 非常謝謝
: A: J'ai passe un mois en Angleterre l'annee derniere.
: B: Oh la la, toute seule?
: A: Non, j'ai assiste aux centieme mondial scout Jamboree(世界童軍百年大露營)
avec mes amis*.
: B: Ah oui. ou' vous etes restes? a* Londres?(介詞)
: A: Non, nous avons campe (這裡要加介詞)le Essex.←這是一個城市嗎 au sud.
: B: C'etait* interessant?
: A: Tres! Il faisait* beau. j'ai fait (不會這麼用j'ai eu "有"朋友是狀態不是
一個動作)
des* nouveaux* amis. Nous sommes* marche
: ensemble. Nous avons chante ensemble.* Et nous avons fait mainte activite.
: B: Vraiment? C'etait bien! Et apres?
: A: apres, nous avons pris le* train a* Londres,et nous sommes alle au *
lac Ness
: et passe une bonne semaine!(這裡改這樣是覺得et cetra很奇怪....)
: B: C'etait* amusant! Vous etes heureuses*.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.233.182
→
04/23 00:24, , 1F
04/23 00:24, 1F
※ 編輯: ihana 來自: 218.166.233.182 (04/23 00:26)
→
04/23 00:27, , 2F
04/23 00:27, 2F
→
04/23 00:29, , 3F
04/23 00:29, 3F
→
04/23 00:34, , 4F
04/23 00:34, 4F
→
04/23 00:37, , 5F
04/23 00:37, 5F
※ 編輯: ihana 來自: 218.166.233.182 (04/23 00:38)
→
04/23 00:39, , 6F
04/23 00:39, 6F
→
04/24 21:31, , 7F
04/24 21:31, 7F
推
04/27 22:57, , 8F
04/27 22:57, 8F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
1
5
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章