[問題] 請問感傷的法文怎說?

看板Francais (法語)作者 (小Mi(ㄇㄞ))時間17年前 (2009/04/21 17:16), 編輯推噓6(6010)
留言16則, 9人參與, 最新討論串1/1
因為有事情覺得很感傷 在網誌上又不想說得很清楚 在此請問一下感傷的法文怎說? 大概是要和人離別的那種感傷~ 在此請教各位大大了ˊˋ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.153.157

04/21 18:11, , 1F
sentiment?
04/21 18:11, 1F

04/21 19:26, , 2F
c'est triste ?
04/21 19:26, 2F

04/21 20:15, , 3F
請問c'est是什麼意思,似乎很多地方都可以和它搭配
04/21 20:15, 3F

04/21 21:19, , 4F
it's
04/21 21:19, 4F

04/21 21:59, , 5F
感謝^^
04/21 21:59, 5F

04/22 00:51, , 6F
比較接近this is吧
04/22 00:51, 6F

04/22 02:23, , 7F
沒關係~差不多,不過this is好像真的比較好!謝啦^^
04/22 02:23, 7F

04/22 10:16, , 8F
因為我英文會說 it's sad. 所以說it's 不過c'est la vie
04/22 10:16, 8F

04/22 10:17, , 9F
就比較適合 this is (life) 所以還是看情況
04/22 10:17, 9F

04/22 17:35, , 10F
melancolique
04/22 17:35, 10F

04/23 19:30, , 11F
這不是憂鬱的意思嗎
04/23 19:30, 11F

04/24 09:54, , 12F
j’éprouvai un chagrin bizarre.我感到莫名的感傷
04/24 09:54, 12F

04/24 09:56, , 13F
lugubre也可以當憂愁
04/24 09:56, 13F

04/24 18:40, , 14F
回頭髮大 有傷感之意:)
04/24 18:40, 14F

04/25 16:30, , 15F
謝謝各位^^ (我一竅不通XD)
04/25 16:30, 15F

04/26 06:30, , 16F
sentimental
04/26 06:30, 16F
文章代碼(AID): #19xOxZ-J (Francais)
文章代碼(AID): #19xOxZ-J (Francais)