Re: [文法] 受詞的位置

看板Francais (法語)作者時間16年前 (2009/05/31 22:09), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《sympa (眉開眼笑逛大街)》之銘言: : 有個簡單的問題我卻一直百思不解 : 就是受詞的位置 : 例如: : "等我" attendez-moi或 m'attendez : "原諒我" excusez-moi或 m'excusez : 受詞放在前面或後面有何不同呢? : 另外 "我要去醫院看他" Je vais aller a/ l'hospital pour le voir : Je vais aller a/ l'hospital pour voir lui : 哪一個正確呢? : 感謝 我是初學者啦,我提供我的看法, 有錯的話,歡迎大家指正唷^^ 1. 關於命令語態的話 我記得以肯定句作表達時,將受詞放在動詞後面,並以< - >連接, 如果是人稱代詞(me, te...etc.),要改成強音代詞(moi, toi...etc.) EX. Excusez-moi./ Attendez-moi. 如果是否定句的話,代詞放在動詞前,沒有甚麼特殊變化。 EX. Ne me parle pas./ Ne lui parlez plus d'elle. \ 2. 我要去醫院看他 --> Je vais aller a l'hospital pour le voir 除了人名外,代詞(間接受詞、直接受詞)應該放在動詞前面。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.214.162

06/01 00:01, , 1F
hôpital
06/01 00:01, 1F
文章代碼(AID): #1A8e-Knf (Francais)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
0
1
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
0
1
文章代碼(AID): #1A8e-Knf (Francais)