Re: [其他] 請問語言交換
我上學期也有語言交換
他們的中文程度不同 有的很厲害! (超乎想像)
不過也有的中文幾近完全不會...
我們一個禮拜利用吃飯時間聚會一次
每一次大約兩個多小時 並沒有規定多久講中文 多久講法文
什麼都聊 會聊近一個禮拜發生什麼事情 有什麼好玩
之後一個禮拜或週末的計畫 (我覺得蠻像法國人用餐的習慣)
因為是吃飯 所以也會練習用中文點餐 說一些簡單的
這邊有人坐嗎? 湯好燙! 好慢喔! 人好多! 等等的日常用語
比較認真的部分 可能就是吃完飯我們會找紙筆吧XD
法文的部分
通常 我會拿我平常遇到的法文問題發問
一開始是用英文+法文的方式問 後來就被要求盡量用法文討論
都多少留下一些note 然後也會派類似小作業給我回去練習
中文的部分
最基本的也是 他會拿他平常學習上的問題或生活上口語的問題問我
我會用中文+英文解釋 他們也會簡單記下一些note
有時候自己也好奇 就會順便問問法文怎麼說
整體而言 就是夾雜中法英的討論吧XD
不過語言交換的情況人人不同 也要看雙方的認知和設定的標準
有些人是比較認真的 想要快速進步
有些人就只是想要輕鬆練習 有時候加一些玩樂活動
所以 要怎麼語言交換 可能先從了解彼此的想法開始^^
(我語言交換的對象是認識兩三個月的朋友 彼此個性摸了一些)
與你分享囉 也祝你語言交換順利^-^
ps. 不用害怕說不好丟臉啦~
我也被他們當面說過我的法文是小學生...幼稚園小孩...XD
不過...我都反嗆他們的中文是嬰兒...= =
學習的過程 本來就是如此啊~~~^^
※ 引述《mickky (La vita e bella!?)》之銘言:
: 版上應該許多人有語言交換的經驗
: 最近,為了加強超破的法文口語,我也開始找語言交換的法國人
: 目前已經有找到ㄧ個想跟我做中文-法文的語言交換
: 但是,有一個問題是,語言交換該如何進行呢?
: 目前我想到的是拿DELF的口說題目做練習,請他協助我說出正確的法文
: 並且也糾正我的法語發音,除此之外,想知道板上有語言交換經驗的人
: 在語言交換的過程中,該準備什麼東西呢?
: 因為我真的希望透過與法國人對話,
: 能加強我超破的口語也可以增強我法語口說的自信心,
: 該怎麼準備好呢?
: 另外 對方也是學中文沒多久的法國人
: 我該如何幫助他呢?
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.124.81.218
※ 編輯: bluenovocain 來自: 122.124.81.218 (08/09 02:31)
討論串 (同標題文章)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章