Re: [文法] croire的虛擬式用法

看板Francais (法語)作者 ( )時間16年前 (2009/10/18 01:37), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
原作者想要問的可能是,主觀意見動詞什麼時候用直陳(i)或虛擬式(s) 一般主觀意見動詞如 estimer, croire, penser 在肯定用法時,只能加直陳式  Je crois qu'il part demain  我相信他明天走 在否定用法時,有兩種說法,主要的句義相同,語氣不同  Je ne crois pas qu'il part demain  我不相信他明天要走 Je ne crois pas qu'il parte demain  我不相信他明天要走(但我心中不是很確定) 在「倒裝疑問」用法時,有兩種說法,問題一樣,但發問者立場不同 經常可以在新聞媒體發現記者或新聞台的立場 Croyez-vous que Nicolas Sarkozy est le meilleur president? 我認為沙先生是最好的總統時問:您認為沙克吉先生是最好的總統嗎? Croyez-vous que Nicolas Sarkozy soit le meilleur president? 我認為沙先生不是最好的總統時問:您認為沙克吉先生是最好的總統嗎? 但是在「直述疑問句」中,我們不能用虛擬式,比較持中立態度提出問題 Est-ce que vous croyez que + indicatif 一定要用直陳式  您是否認為…… 結論:subjoctif除了可以表明懷疑,也可以用來表明主觀立場。 ※ 引述《twst (又作夢了… 這是第幾次?)》之銘言: : 我看了一下croire後的從屬子句在croire是肯定用法就接直陳式(indicatif);是 : 否定用法時就接虛擬式(subjunctif)。 : 我的疑問主要來下面這個意思: : 「我以為你在生氣。」 : 這裡的「你在生氣」的時態應該使用虛擬式還是直陳式呢? : 如果croire翻成「以為」的時候我覺得說話者本身就知道這不是事實了,而是自 : 己的誤解,所以我一直很困惑在這裡應該使用直陳式還是虛擬式。 : 還是可以做以下解釋: : Je crois que tu es en colère. : →我認為你在生氣。(這裡的意思就和以為不同了,此句為陳述自己認定的一個事實。) : Je crois que tu sois en colère. : →我以為你在生氣。(這裡表達出了自己已經發現一開始認定的事實是錯的。) : 不知道是否做這樣的解釋? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.87.59

10/18 01:38, , 1F
這是高階用法,若需要點時間消化是很正常的,加油喔!
10/18 01:38, 1F

10/18 13:24, , 2F
謝謝你詳細的回答 :)
10/18 13:24, 2F

10/18 23:19, , 3F
很實用 回答的簡單易懂^^
10/18 23:19, 3F
文章代碼(AID): #1AsW38Rl (Francais)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1AsW38Rl (Francais)