[文法] autre的用法
我想表達:
I hope there will always be another five years.
在法文裡的 another 是 un/une autre 但是後頭的 five years 明顯不是單數,
所以我想應該不是
J'espère qu'il y aura toujours un autre cinq ans.
但是我用
J'espere qu'il y aura toujours autres cinq ans. 去搜尋也沒看到有人有這樣的
用法。所以我想請問到底應該要怎麼表達這個句子呢?
--
╭─────────────────────────────────────╮
│ │
│ = =+ ( ̄▽ ̄) @@ 〒△〒 ψ(._. )> y( ̄︶ ̄)y - -||| (# ̄皿 ̄)│
│ 新奇 溫馨 誇張 難過 實用 高興 無聊 生氣 │
╰─────────────────────────────────────╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.201.61
→
06/13 16:42, , 1F
06/13 16:42, 1F
推
06/13 16:45, , 2F
06/13 16:45, 2F
推
06/13 23:12, , 3F
06/13 23:12, 3F
推
06/13 23:13, , 4F
06/13 23:13, 4F
討論串 (同標題文章)
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章