Re: [SC. ] GWD26-37 (OV第二版#108)
原句句意應該是
boundaries in the ocean created by water layers of different
temperatures and densities
--> prevent its (sound's) acoustic energy from dissipating
海洋裡不同溫度和濃度的水層 --> 保護了聲音的能源不被發散掉
(A) 你寫的 OG 解釋中 transitive verb 是指及物動詞
所以 OG 不把 dissipate 當作及物動詞
(E) 如果寫 preventing 那邏輯的主詞就會指代不到
在後面沒有畫線的 boundaries in the ocene
畢竟聲音不可能自己保護自己的能源不被發散掉
而且前後兩句更不是因果關係 在 GMAT 裡面
沒有一定程度的因果關係的句子 就不會用 ving 的分詞構句使用
The Iroquois were primarily planters, (but supplementing) their cultivation of
maize, squash, and beans with fishing and hunting.
(A) but supplementing
(B) and had supplemented
(C) and even though they supplemented
(D) although they supplemented
(E) but with supplementing
答案 (D)
而 OG 對 (A) 錯誤的解釋如下:
The participle supplementing would normally be
expected to modify the first clause, describing or
extending its meaning, but the logic of this
sentence demands a contrast, not an extension.
所以 這種非有因果關係的句子 不適合用 ving 的分詞構句連接
※ 引述《maitri (做人呢,最要緊就是開心)》之銘言:
: ※ 引述《tootoobenee (A級垂耳兔)》之銘言:
: : 這是因為不熟悉獨立結構的寫法,這題在Manhattan SC的定義中,應該算是獨立結構片語
: : 的一種,這個句子我還原一下:
: : Sound can travel through water for enormous distances (and) its acoustic energy
: : (is) prevented from dissipating by...
: : 對等連接詞後的句子省略成分詞,成為獨立結構片語(absolute phrase)
: : 至於要怎麼判斷呢? 第一先了解prevent是及物還是不及物動詞(這點美加老莫有教,這邊
: : 不再贊述),很明顯prevent是及物動詞,若是後面有接介係詞from,就應該了解是被動寫
: : 法,這時候就可以思考是否可能為獨立結構片語。
: : 另外,注意在AT對前句主詞作補充說明的獨立結構,通常都會用its/their開頭,這也是
: : 個判斷方式,希望個人的小研究能對你判斷有幫助
: 我想請問這一題的(A)、(E).
: 選項(A)的解釋書上是寫:Dissipating is not a transitive verb, so acoustic
: energy cannot function as its object.
: 但還是不太懂,我自己解時是把句子還原為:
: Sound can travel through water for enormous distances,(and is) prevented
: from dissipating its acoustic energy as a result of boundaries in the ocean
: created by water layers of different temperatures and densities.
: 意思有點怪,不合邏輯,就把它刪除了.
: 但爬文說是錯在修飾語誤置 不應該修飾distance,實在是不太懂.
:
: 選項(E)是還原成:
: Sound can travel through water for enormous distances,(and)prevent
: its acoustic energy from dissipating boundaries in the ocean created
: by water layers of different temperatures and densities.
: 看起來也很順啊 ,但書上是寫:
: This version of the sentence nonsensically explains that sound prevents
: the dissipationof its own energy.
:
: 實在是不太懂,想請教各位,謝謝!
--
每月專修及機經家教課程
幫助各位複習數學更有效率 更確實
GMAT 留學考試 - 勇闖夢想的新鮮人
http://ndxica.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.220.25
※ 編輯: dounts 來自: 111.248.220.25 (08/31 22:41)
※ 編輯: dounts 來自: 111.248.220.25 (08/31 22:42)
討論串 (同標題文章)
GMAT 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
156
227