[韓文] 文型

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (懷念的椰林大道)時間16年前 (2008/03/11 21:29), 編輯推噓21(21035)
留言56則, 5人參與, 最新討論串1/5 (看更多)
我來練練英文的...韓文的請各位試試 (一) ~したい(だ、です) ex:夏休みには富士山に登りたいです。 できれば、韓国の世宗大王墓を見学したいです。 (If possible, I want to visit the Tomb of King Sejong in Korea. ) @ko#-ビ堅 談棻@# (I) want to~ I want to climb Fuji mountain during summer vacation. *想要... <註>日文用的是動詞的連用形+たい 英文使用want+動詞原形 (二) ~ば、~~ ex.部屋がしずかでなければ、私は勉強できません。 @ko#-賊@# If~ If it is not quiet in my bedroom, I cannot study. *如果... <註>日文用的是動詞的假定形 英文用的是與現在/過去事實相反的假設 (條件句則不使用相反的假設) (三) ~することができる 動詞え段音 ex.盧桑は美人に愛されることができれば、僕は帥哥といいます。 もし中華チームがオーストラリアチームにかてば、オリンピックに 進出することができる。 (If Chinese team defeat Australian team, they will be able to join the Olympic.) @ko#-ブ 熱 氈棻 喻艙撩擎 嘐檣縑啪 餌嫌ビ罹韓 熱 氈賊 盪朝 韁蘋塭堅 ベ棲棻.@# can~ If Mr.Lu could be loved by a beauty, my name would be "Handsome man". *可以... <註>日文用的是1.動詞原形+ことができる 2.動詞的可能形 英文則使用can+動詞原形 (四) ~するために   ~のために ex.西洋美術を勉強するために、イタリア語を習っています。 好きな人のために、なんでもしてあげてもいいです。 (For the one you like, you can do anything for her/him)   @ko#-ビ晦 嬪ボ憮 -擊/蒂 嬪ボ憮@# In order to~ For~ In order to study Western Art, I'm learning Italian. *為了... <註>日文--1.動詞原形+ために 2.名詞+のために 英文--1.In order to+動詞 2.For (the sake of)+名詞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.192.171.173

03/11 21:32, , 1F
勉強になりました。(韓文不會說這句= =)
03/11 21:32, 1F

03/11 21:34, , 2F
你將日文例舉都打出來吧...
03/11 21:34, 2F

03/11 21:34, , 3F
我們來練習翻例句...
03/11 21:34, 3F

03/11 21:36, , 4F
可以直翻嗎..@ko#奢睡檜腎歷橫蹂
03/11 21:36, 4F

03/11 21:37, , 5F
@#
03/11 21:37, 5F

03/11 21:38, , 6F
可以用 @ko#"腑"橫蹂.@# 這種寫法嗎 @@"
03/11 21:38, 6F

03/11 21:39, , 7F
可以吧 常看到啊
03/11 21:39, 7F

03/11 21:40, , 8F
不過我韓國朋友說講話不能連在一起‥‥寫最好也分開 @@
03/11 21:40, 8F

03/11 21:39, , 9F
@ko#奢睡ヘ檜 腎歷橫蹂@#這樣對嗎?
03/11 21:39, 9F

03/11 21:41, , 10F
喻艙撩擎 嘐檣擊 餌嫌ビ罹韓 熱 氈賊 盪朝 韁蘋塭堅
03/11 21:41, 10F

03/11 21:42, , 11F
(舉手)老師我有問題...copy原文不能貼上耶
03/11 21:42, 11F

03/11 21:43, , 12F
盧桑那句是甚麼意思
03/11 21:43, 12F

03/11 21:43, , 13F
也要選擇韓國語系統 按下變換才能複製或貼上(我剛測過)
03/11 21:43, 13F

03/11 21:44, , 14F
這篇他還沒說話啊?
03/11 21:44, 14F

03/11 21:44, , 15F
不過看比較老的書 好像是都分開耶 可是唸的話 假如
03/11 21:44, 15F

03/11 21:45, , 16F
不是 Xkang造的那句... 說話快的話...硬要分開...會
03/11 21:45, 16F

03/11 21:45, , 17F
不會有點勉強
03/11 21:45, 17F

03/11 21:46, , 18F
嗯 他是說他們都是分開寫的 唸無妨(剛會錯意思) = =
03/11 21:46, 18F

03/11 21:47, , 19F
不過我覺得寫在一起明明也可以 XD
03/11 21:47, 19F

03/11 21:49, , 20F
如果盧xx喜歡美人的話 那我就是帥哥
03/11 21:49, 20F

03/11 21:49, , 21F
居然拿我做例句 囧...
03/11 21:49, 21F

03/11 21:50, , 22F
@ko#罹葷寞ピ縑 ャ雖骯縑 螢塭陛堅 談橫蹂.@#
03/11 21:50, 22F

03/11 21:52, , 23F
(佳句筆記)
03/11 21:52, 23F

03/11 21:53, , 24F
如果盧XX可以愛上美人的話 那我就是帥哥(美男子) 剛翻錯
03/11 21:53, 24F

03/11 21:53, , 25F
我是想說"如果盧桑可以被美人喜歡的話..."韓文這樣寫不對嗎
03/11 21:53, 25F

03/11 21:55, , 26F
@ko#寞擎 褻辨ビ雖 彊戲賊 奢睡ブ 熱 橈橫蹂.@#
03/11 21:55, 26F

03/11 21:56, , 27F
盧桑你上面那句房間的是看日文的還是英文的意思去寫韓文的阿
03/11 21:56, 27F

03/11 21:56, , 28F
上面那句我看得懂 房裡不安靜的話就不能讀書了 對吧
03/11 21:56, 28F

03/11 21:57, , 29F
@ko# 氈(戲)賊.....蜃嬴蹂??@#
03/11 21:57, 29F

03/11 21:57, , 30F
為什麼不用 房 @ko# 寰縑 @#
03/11 21:57, 30F

03/11 21:58, , 31F
坦白說是看英文...因為日文我只有第一句有真正看懂
03/11 21:58, 31F

03/11 21:59, , 32F
恩恩 看來我日文的例句還是得補充一下英文註釋讓大家翻韓文
03/11 21:59, 32F

03/11 22:00, , 33F
盧桑 所以才趕快背句型啊 我挑的這幾個英日韓我都很熟~
03/11 22:00, 33F

03/11 22:00, , 34F
以後我挑句型都會從我韓文比較熟得先挑囉XDD
03/11 22:00, 34F

03/11 21:59, , 35F
那麼 就不可以用受格...應該用@ko#嘐檣縑啪@#
03/11 21:59, 35F

03/11 22:01, , 36F
"如果盧桑可以被美人愛上的話..." 我的韓文對嗎??
03/11 22:01, 36F

03/11 22:02, , 37F
那沒錯跟我想的一樣 日文也是這樣 我改一下喔
03/11 22:02, 37F

03/11 22:11, , 38F
盧桑:那本文形書寫說@ko#-ビ罹雖棻@#是被動式沒錯吧?
03/11 22:11, 38F

03/11 22:12, , 39F
字典查不到這個文型耶??
03/11 22:12, 39F

03/11 22:13, , 40F
可是那個愛字 好像我去查網路 不太用被動...
03/11 22:13, 40F

03/11 22:14, , 41F
你寫的那樣 反而比較用再說 越來越愛...
03/11 22:14, 41F

03/11 22:14, , 42F
所以不是每個詞都適合用被動
03/11 22:14, 42F

03/11 22:15, , 43F
盧桑的反應真快 例句只差西洋美術那題啦 大家衝吧
03/11 22:15, 43F

03/11 22:16, , 44F
大家也可以以這四個文型來自己造句阿~加油~~~~~
03/11 22:16, 44F

03/11 22:18, , 45F
@ko#濰熱濠(彌嘐塭)朝 擎撲(檜爾艙)縑啪 餌嫌ボ憮朝@#
03/11 22:18, 45F

03/11 22:20, , 46F
從上面你就可以看出 即使是講某人被某女子愛上
03/11 22:20, 46F

03/11 22:21, , 47F
愛還是不寫你用的@ko#-ビ罹雖棻@#
03/11 22:21, 47F

03/11 22:21, , 48F
而是直接用一般主動詞寫...這種東西你問韓國人 她也會說
03/11 22:21, 48F

03/11 22:22, , 49F
這就是這樣了 沒什麼道理 呵 習慣的問題
03/11 22:22, 49F

03/11 22:22, , 50F
又學到了~日文還是有用被動 果然還是有相異點!!
03/11 22:22, 50F

03/11 22:28, , 51F
最後一題的日文意思是"為了學習西洋美術,我在學義大利文"
03/11 22:28, 51F

03/11 23:29, , 52F
這篇真是工程浩大‥‥辛苦了!!
03/11 23:29, 52F

03/11 23:34, , 53F
@ko#謠嬴ビ朝餌塋蒂 嬪ボ憮,@#後面得不太會 (最後一句)
03/11 23:34, 53F

03/11 23:45, , 54F
@ko#~~撮謙渠諾賅蒂掘唳ビ堅 談棻.@# 前面的要請教一下XDDD
03/11 23:45, 54F
※ 編輯: Xkang 來自: 210.192.171.173 (03/11 23:48)

03/12 10:42, , 55F
leader你說韓國人說被愛上會怎說?
03/12 10:42, 55F

03/12 13:00, , 56F
我上面已經有回答了 看推文吧
03/12 13:00, 56F
文章代碼(AID): #17reahdC (HANGUKMAL)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):
21
56
16年前, 03/11
2
4
9
21
10
32
4
10
文章代碼(AID): #17reahdC (HANGUKMAL)