Re: [請問]請問關於"但是"的說法

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (我會更勇敢^^)時間17年前 (2008/06/13 13:16), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《sucki (sucki)》之銘言: : 想請問一下發音是keun de : 應該是"但是, 可是"之類的意思 : 請問原韓文字是怎麼寫的哩? : 還要再請教一下 : 如果聽到一個新辭 要怎麼去找他的正確拼法哩? : 我是把聽到的發音key到網路字典去查字 : 可是有時候發音沒聽準就怎麼也查不出來了 : 不知道大家找單字的方法是? : 或是只能直接問韓國朋友呢? : 感謝 @ko#斜楛等 @# 這是正確的寫法。 (不過有個大家很常用的縮寫@ko#斬等@# 建議盡量不要習慣寫這個XD) 至於聽音找單字,這就是聽力測驗的範圍了, 其實,發音很準確的學習的話,是不會有誤的, 但是不準確的話,就只能用其他的方式,例如:用中文去反查詢:) -- ╭────────────────────╮ 婚姻 是要承諾對方一個家 一個充滿幸福的家 偶有爭吵 偶有意見相佐 但是 幸福是要靠智慧去協調的:) ╰───────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.98.120.193

06/13 23:23, , 1F
got it~ 感恩^^
06/13 23:23, 1F
文章代碼(AID): #18KWB5Um (HANGUKMAL)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18KWB5Um (HANGUKMAL)