Re: [問野] 大家好~請問兩句廣東話的寫法

看板HKMCantonese (廣東語)作者 (修大鼓)時間20年前 (2005/02/03 04:02), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《shodagu (修大鼓)》之銘言: : ※ 引述《wongjim (逍遙公子)》之銘言: : : 對不起,我是警察 ^^^^^^^^不懂 : : 註:呢度=這裏 咩=嗎 : : 忠忠直直,終需乞食 : : 註:乞食=行乞(當乞丐討飯) 忠忠直直=老實人 : 哇~謝謝~ : 想再請問 咩 / 乜 兩個字的用法有沒有差別? : 呢度"贏"咩 的 "贏"不知道是什麼意思, 因為我是用近似音來表達 : 所以不知道正確的寫法 : "忠忠直直,終需乞食" 有了這個翻譯一下豁然開朗了~ http://home.kimo.com.tw/kassy_ai/1.htm 呢度贏咩? http://home.kimo.com.tw/kassy_ai/2.htm 忠忠直直,終需乞食 謝謝各位替我解答的熱心人士~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.131.112
文章代碼(AID): #120J7dOl (HKMCantonese)
文章代碼(AID): #120J7dOl (HKMCantonese)