[問野] 妙手仁心I中常聽到的一個詞
看板HKMCantonese (廣東語)作者triste213 (好好活著才能繼續愛你...)時間19年前 (2006/05/02 00:35)推噓0(0推 0噓 1→)留言1則, 1人參與討論串1/2 (看更多)
妙I的JOE(馬浚偉)常掛在嘴邊的一個詞
我是看翻譯過的字幕 所以不知道廣東話裡頭這兩個字是怎麼寫&用法
那詞的口音聽起來很似"咩住" ?
字幕翻譯通常是:
「"等等"~(或是『等一下』)你剛剛說什麼?!」
("咩住咩住"、你頭先講乜啊?)
前後文的語境大多是:
一班朋友傾緊偈 JOE搞唔清楚人地講咩
或者係JOE想『玩o野』 叫對方再解釋一次
謝謝高手解惑~<(_ _)>
--
大家看的懂我問什麼嗎?orz
--
--
曾不肯擁抱你的人 不需消沈 早沉溺於你的吻 就此終結 感覺意猶未斷
一切真的太短 一想起你如此精細 其他的一切 沒一種矜貴
何以你忍心耍我喜歡一場 還要認識誰 還要捕捉誰 還要什麼人相對
這麼超乎我想像 比引火更吸引 比得到了的都著緊 你是 最絕色的傷口
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.76.108
→
05/02 01:03, , 1F
05/02 01:03, 1F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
HKMCantonese 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
10
22