Re: [問野] 一些口語

看板HKMCantonese (廣東語)作者 (工作...來吧~~)時間18年前 (2007/04/09 22:32), 編輯推噓3(301)
留言4則, 2人參與, 最新討論串4/8 (看更多)
※ 引述《naokiharu (終於又嚐到戀愛的滋味了)》之銘言: : 老友鬼鬼嘞,使咩多謝 : ^^^^→是什麼意思 : 一場死黨,布(中間那一豎去掉)計嘅 (哥兒們一場,沒說的) : ^^ ^^^^ →是什麼意思,什麼是「沒說的」? 冇計: 不用計較 沒什麼好計較的 : 認真夠朋友(真夠朋友) : ^^^^ →這裡的認真應該跟字面上的意思沒關係吧? 這裡的認真發音跟平常不一樣 ㄧㄥˊ ㄓㄣ 意思是 的確,果真 : 算我唔着嘞(就算是我的不是) : ^^→是什麼樣的意思? 是"o岩" 這個字嗎?? 如果是這個字的話 這句可以翻成"算我不對" : 一日都係我唔好(這全都怪我) : ^^^^→是「全部」的意思嗎?是不是常常這樣用? 是的! : 點收科(怎麼收場) : ^^→是什麼意思? : 易話為(好說好,好商量) : ^^這個字有意思嗎? : 咁又系嘅(倒也是) 這裡的「系」和「係」有不一樣嗎? : 若不一樣的話可否稍作說明呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.7.7

04/12 11:02, , 1F
謝謝
04/12 11:02, 1F

04/29 13:13, , 2F
「沒說的」應該是「唔話得」吧 意思相當於「沒話說」
04/29 13:13, 2F

04/29 13:16, , 3F
ex.「你這次的表現真是沒話說」是稱讚
04/29 13:16, 3F

04/29 13:18, , 4F
冇計 = 沒辦法
04/29 13:18, 4F
文章代碼(AID): #166aw1x4 (HKMCantonese)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 8 篇):
3
5
文章代碼(AID): #166aw1x4 (HKMCantonese)