Re: [問野] 翻譯
看板HKMCantonese (廣東語)作者linyian (St. Catz College)時間16年前 (2009/03/02 17:43)推噓4(4推 0噓 2→)留言6則, 3人參與討論串2/5 (看更多)
飲料翻jam2liu2
孩子翻sam4man1zai2
可以嗎?
※ 引述《linyian (St. Catz College)》之銘言:
: 我看見一個賣飲料的
: 泡茶要用這個杯子,別用那個孩子喝牛奶的
: 以上兩句國語翻成廣東話要怎麼說?
--
"跟你講件事情......
我回台北以後,一直在想你,
就想...... 問你說....我可以想你嗎?"
--<赴宴>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 131.111.225.75
推
03/02 23:16, , 1F
03/02 23:16, 1F
推
03/03 14:04, , 2F
03/03 14:04, 2F
→
03/03 17:18, , 3F
03/03 17:18, 3F
推
03/03 23:11, , 4F
03/03 23:11, 4F
→
03/04 19:00, , 5F
03/04 19:00, 5F
推
03/08 02:09, , 6F
03/08 02:09, 6F
討論串 (同標題文章)
HKMCantonese 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
150
261