[請益] 請瞧瞧我的歌詞翻譯

看板Italiano (義大利語)作者時間16年前 (2009/05/11 20:55), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我把我能查到的單字都查好了 但是如何將他順的很流暢真是讓我苦惱 請救救我吧 我盡我所能了>< Mi lagnerò tacendo 我靜默地抱怨, 我 抱怨 緘默;默不吭聲 della mia sorte amara, 因苦澀的命運; 但是 我的 命運 熱愛 ma ch’io non t’ami, 但,愛人啊!若我不愛你, 但是 我 不、沒有 愛你 o cara, 噢 摯愛;親愛的 non lo sperar da me. 我的一切就沒希望。 不 (冠詞)希望 我 Crudel, In che t’offesi? 殘酷的人!為何直到現在 殘酷 farmi penar, perché? 還讓我如此痛苦? 讓我 遭受 為何 拜託拜託了 -- ~~~以 認 養 代 替 購 買~~~~~ 板橋動物流浪收容所:http://go2.tw/c3l 中和市流浪犬收容所: http://0rz.tw/91450 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.163.66
文章代碼(AID): #1A220vKG (Italiano)
文章代碼(AID): #1A220vKG (Italiano)