Re: [其他] 德國學拉丁文的情況
※ 引述《jumpdc (想看低音大提琴的舞台劇)》之銘言:
: 語言證明:大學有些科系會要求相關古典語文能力,沒在中學學過拉丁文或沒通過的人,
: 可以參加古典語言學系開的課(不知道是不是強制性的),之後再去中學報名考試。
: 考試時要翻譯符合西塞羅演講稿程度的文章,可以用字典,除了筆試外還要口試
: 寒暑假各會舉行一次考試,好像只能考一兩次。這個語言能力按各系規定不同,通常要在
: Zwischenpruefung前取得(學碩士中間的一個過渡考試,大概在入學後三年左右考)
大學念文史哲相關科系的需要Latinum,不過現在越來越多科系取消了!!!
Latinum的考試通常是要到當地高中去報名,一年有兩次.據說也有大學自
己有辦.兩次不過就不行考了, 但據說外國人可以再多申請一次.
: 大學補救教學及教材:我們學校的課分為初階跟進階班,一共要修一年。
: 第一學期採用的課本是Wege zu Cicero http://ppt.cc/c2@V
: 這本書我覺得沒有特別吸引人,可能是為了快速密集在二十課內讓學生掌握基礎文法
: 所以進度很快,一課一個時態,不過卻缺乏大量表格化的總整理,例如我都找不到
: ego, mihi..之類的人稱代名詞。書的優點可能是所用的生字將來考試都用得到,
: 也不用多記一大堆額外意思。
完整的課程需要三學期!當然很多學校濃縮課程,而我們學校把中間課程
放到寒假去.方便學生盡快在一年內把這個考試搞定.
Wege zu Cicero是一本滿新的教材,的確是為密集班準備的教材.
需要老師的講解及補充講義,不適合自學者.
: 之前還有在網路上看到別人推薦Hans Rubenbauer的文法書Lateinische Grammatik
: http://ppt.cc/f~WC,不過太細了,只大略看過一次。
這本文法書很好, 是德國拉丁系學生必備的工具書.
: 字典的話,我個人覺得Pons的Woerterbuch fuer Schule und Studium簡潔明瞭
: http://ppt.cc/8!zV
這本字典很好,Pons出的字典都不錯. 跟Stowasser一樣都適合學生或
一般使用者.進階的話(例如拉丁系的學生或研究學者)則要使用Georges.
或者英文的Oxford Latin Dictionary.
: 雜談:其實我是交換學生,拉丁文只是學來玩的,本想上學期就開始,但時間沒辦法配合
: 我以前在輔大學了一年,越到後期越懶散,生字多到整篇文章都看不懂,文法也不熟練,
: 所以這學期還是從最基礎的班開始上起。本來在這學期初還考慮同時修神學系跟古典語文
: 學系的拉丁文,很好奇這兩系所開的基礎課有什麼不同,後來還是作罷,一週兩次就夠了
: 想想其實也有點可惜,來到德國沒有多利用這邊的資源,反而在最低階的班打混,
: 班上同學可能因為不是自願要上的,所以上課有點吵,學習氣氛不好,
: 不過有複習還是很開心啦…
原PO加油! 希望繼續為拉丁文努力~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 212.114.252.71
討論串 (同標題文章)
Latina 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章