Re: [問題] 漢語 derviation & inflection 的區別
看板Linguistics (語言學習)作者MilchFlasche (sarang kua phieonghua)時間18年前 (2006/11/08 11:21)推噓0(0推 0噓 1→)留言1則, 1人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Yenfu35 (廣平君)》之銘言:
: 漢語沒有inflection。
: 漢語語法學家呂叔湘在他的《漢語語法分析問題》第11頁說:
: 漢語有沒有形態變化?要說有,也是既不全面也不地道的
: 玩意兒,在分析上發揮不了太大的作用。
: (轉引自程祥徽、田小琳《漢語語法》252到253頁)
: 說到這裡,有人會提「們」;可是「櫃子們」、「匪徒們」合不合語法?
: 所以說「們」是「複數形態變化」是不恰當的。
嗯,那「過」、「著」、「了」有沒有可能說是動詞語態的變化?
當然啦,這個部份發展得很不成熟,離真正的inflection還有段距離,我知道:)
--
MilchFlasche Studio全新開張!
歷史-文化-社會-足球-生活-情感-語言-資訊-網路-TiddlyWiki
http://milchflasche.byethost31.com/ 有閒來開講!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.140.130
→
11/08 20:26, , 1F
11/08 20:26, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Linguistics 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-16
89