[問題] 台灣國語

看板Linguistics (語言學習)作者 (棲參陵)時間17年前 (2007/03/01 01:41), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/6 (看更多)
這是兩題考古題 想請大家給點意見.... 1.根據以下語料討論台灣國語與大陸普通話的差異及其對華語教學的影響 台灣國語︰ 那一題,我用猜的 我用跑的去學校 那條魚,我用清蒸的 大陸普通話: 那一題,我是猜的 我跑去學校 那條魚,我清蒸 2. (1)我有帶皮帶 (2)我有聽說過那件事 (3)張三也有去 台灣國語常把"有"用於肯定句,而非僅限於否定句,如上例. 請由社會語言學的角度討論其使用的場合,及其是否應視為正確. -- 雖然知道"用"跟"有"都是從台語直譯過來而產生的 但是我個人又覺得不太一樣 總覺得加了"用"跟"有"有點強調的意思 所以像第一題裡只有 [我是猜的]中的"是" 具有我所覺得的強調意味 又比如第二題中的"有" 它給我的感覺很像英文肯定句中用助動詞強調 I told him --> I Did tell him 我告訴他了 --> 我"有"告訴他 所以對我來說 這比較像是語意上的差異 而非台灣與中國的差異 (一直在想如果普通話要強調語氣要講什麼) 這麼一來就更不知道如何比較分析了.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.89.147 ※ 編輯: ailvepa 來自: 203.70.89.147 (03/01 01:42)
文章代碼(AID): #15vRxZRA (Linguistics)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15vRxZRA (Linguistics)