ことわざ 諺語(生活篇)--木に竹を接ぐ

看板NIHONGO (日語板)作者 (我要開金永誠!!!!!!!)時間21年前 (2003/06/02 23:00), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
木に竹を接ぐ (きにたけをつぐ) -->牛頭不對馬嘴 語義: 接木をする時には,樁なら,同じツバキ科の山茶花に,ライラックなら, 同じモクセイ科のいぼたというように,同じ仲間同士で接ぐのです。 ところが,竹は草の仲間ですから,木に竹を接いでも付きません。 二つの物事が釣り合わないことや,前後の筋道が通らないことなどを たとえています。 註釋 接ぐ(つぐ)--接;併在一起;接上。 樁(つばき)--山茶。 山茶花(さざんか)--茶梅;油梅;海紅。 ライラック[lilac]--紫丁香。 モクセイ--木犀;桂花。 いぼた--水蠟樹。 仲間(なかま)--伙伴;一夥;同事。 ~同士(~どうし)--(用作接尾語,表示彼此關係,性質相同的人)~們;~彼此。 ところが--可是;不過。 付く(つく)--連;接連。 釣り合う(つりあう)--平衡;相配;相稱。 筋道(すじみち)--條理;道理。 通る(とおる)--明白;了解。 ~など--表舉例。~等等;~云云;~之類。 有錯請補正,謝謝^^ 以上選自 <漫畫ことわざ 生活篇> -- 負けたくないと一人で 何を守ってきたの 雨に打たれてみたくてそっと傘を降ろした -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.170.38.114
文章代碼(AID): #-ssPzuj (NIHONGO)
文章代碼(AID): #-ssPzuj (NIHONGO)