ことわざ 諺語(生活篇)--臭い物に蓋

看板NIHONGO (日語板)作者 (N￾N ￾NNN￾N)時間21年前 (2003/06/07 02:08), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
臭い物に蓋 (くさいものにふた) -->家醜不外揚 語義: ごみを入れるポリバケツは,蓋をして臭わないようにします。 醜い事をした時,惡い事をした時人に知られないように,隱すことのたとえです。 蓋をしても臭います。惡い事も隱しおおせるものではありません。 元を斷つほかないのです。 同じ意味: 腫んだ物は潰せ (うんだものはつぶせ) 註釋 蓋(ふた)--蓋子。此處為動詞「蓋をする」之意。 ごみ--垃圾;塵土。 入れる(いれる)--裝進;放入。 ポリ=ポリエチレン[polyethylene]--聚乙烯。 バケツ[bucket]--桶子。 臭う(におう)--發臭;有臭味。 ~よう(に)--推量助動詞,表意志。 醜い(みにくい)--難看;不好看;醜。 隱す(かくす)--掩蓋;遮蓋;隱藏。 ~おおせる--上接動詞連用形,作接尾語用法。~完;~掉;~住。 元(もと)--本源;根源。 斷つ(たつ)--切;斷;斷絕;消滅。 ほか--另外;別的;其它。 腫む(うむ)--化膿。 潰せ(つぶせ)--「潰す」的命令形。弄壞;弄碎。 有錯請補正,謝謝^^ 以上選自 <漫畫ことわざ 生活篇> -- 戶惑い止めどなく淚に流されて 今はまだ答え探してる -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.170.30.230
文章代碼(AID): #-uDYW7G (NIHONGO)
文章代碼(AID): #-uDYW7G (NIHONGO)