Re: 【請益】兩句中文翻日文

看板NIHONGO (日語板)作者 (下午茶喝大吉嶺)時間17年前 (2009/05/22 23:24), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
我想了幾個句子 なりたい自分を生きる ---活出自己想要的自己 ありのままの自分を生きる ---活出真我 自分らしきを生きる ---活出自我 ご参考まで~~ ※ 引述《kurumi1006 (美女)》之銘言: : 照自己想要的樣子活 :  自分が思うとおりに生きて行く。 : 活成自己想要的樣子 :    自分の欲しいままに生きて行く。(大誤) : 真的很頭疼 : 中文的語感告訴我這兩句話是不一樣的 : 但要翻成日文 : 下面那句硬是擠不出看似正確的句子 : 所以獻醜了 : 真的是拋磚引玉 : 在版上潛水多時 知道能人頗多 : 希望各位高手能不吝斧正 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.72.156
文章代碼(AID): #1A5iFBq6 (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1A5iFBq6 (NIHONGO)