[翻譯] 幫我看這樣回答對不對~
問題:1.接觸異文化時會擔心講錯話。
2.提起勇氣交談就好了,不用怕犯錯。
試譯:我自己翻的是如下
1.異なる文化を??時、間違い言葉を使うの心配する。
2.勇気を出して会話すればいい。間違いの心配する必要ない。
感覺重複的單字好多 不太流利
請各位高手幫我修改一下!
(或者我這樣就可以了?)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.207.139
推
11/19 02:02, , 1F
11/19 02:02, 1F
→
11/19 02:03, , 2F
11/19 02:03, 2F
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章