[請益] "今天沒那麼冷"的時態用法

看板NIHONGO (日語板)作者 (竹筍王子)時間16年前 (2009/12/08 01:14), 編輯推噓5(505)
留言10則, 7人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
在昨天很冷 今天比起來沒那麼冷 的情況下 想用日文說 卻不知道該怎麼用才是正確的 1.今日はそんなに寒いではない 2.今日はそんなに寒くない 3.今日はそんなに寒かったではない 4.今日はそんなに寒くなかった 一開始想到前兩個 但第1個應該是錯誤用法 又想到"那麼冷"是昨天或者以前的狀態 好像該用過去式 第3個中"那麼冷"用過去式 但整句"今天沒那麼冷"是現在所以結尾用現在式 但還是不確定2,3,4是否對或錯 另外以"像昨天那麼冷"為例 這邊表示的是"昨日のように" 在改用代名詞表示時何時用そんなに 何時用あんなに比較適當呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.107.107

12/08 01:20, , 1F
我可能會說 今日は昨日ほど寒くなかった。
12/08 01:20, 1F

12/08 01:29, , 2F
如果是一大早 上句就要改用寒くない囉
12/08 01:29, 2F

12/08 01:36, , 3F
嗯 因為我那句的時間點是假想在今天快過完了
12/08 01:36, 3F

12/08 01:38, , 4F
可以試著用あんまり
12/08 01:38, 4F

12/08 01:45, , 5F
沒有3這種說法吧...
12/08 01:45, 5F

12/08 01:46, , 6F
看說話的時候想要表達什麼囉
12/08 01:46, 6F

12/08 10:27, , 7F
前幾天我們日本老師剛講過這句話 她是用あんまり
12/08 10:27, 7F

12/08 11:40, , 8F
anmari是不太冷吧...sonnani比較有沒這~~~麼冷的感覺
12/08 11:40, 8F

12/08 16:17, , 9F
こそあと的用法
12/08 16:17, 9F

12/08 16:18, , 10F
12/08 16:18, 10F
文章代碼(AID): #1B7JVtdo (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1B7JVtdo (NIHONGO)