[文法] 請問一下這一個例句

看板NIHONGO (日語板)作者 (全知之樹)時間16年前 (2009/12/29 01:20), 編輯推噓7(702)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
不好意思 板上的各位大大 我是日文新手 想請問一下這句例句 農民たちは台風が 来ないでほしいと思っている 這句例句到底是表示我想農民們希望颱風不要來 還是農民希望颱風不要來呢 因為我查了一下文法書上面是寫說 と思います 只能表示自己想不能表示別人想 但是如果是主體は 意向形と 思っています的話 也可以表示第三者的想法 只是因為上面只有寫動詞的意向形 所以不清楚ほしい是否也算意向形 請板上的大大解答一下 甘溫~~~  -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.166.42

12/29 01:22, , 1F
農民希望不要來
12/29 01:22, 1F

12/29 08:17, , 2F
如果要解釋成表示1st認為 應該也是可以? 要看上下文可能好點
12/29 08:17, 2F

12/29 08:18, , 3F
還是說自己想一定不能用進行式?
12/29 08:18, 3F

12/29 12:36, , 4F
[農民たちは台風が来ないでほしい]と思っている
12/29 12:36, 4F

12/29 12:46, , 5F
我是覺得這裡應該要用ほしがる因為這是猜測第三人的想法
12/29 12:46, 5F

12/29 22:31, , 6F
為什麼我覺得這句怪怪的呀...
12/29 22:31, 6F

12/30 12:27, , 7F
不好意思我太弱了..想請問這裏的"で"是什麼用法呢@@?
12/30 12:27, 7F

12/30 12:30, , 8F
是說"ないで"也可以當成類似名詞化的用法嗎
12/30 12:30, 8F

01/01 06:44, , 9F
就是てほしい句型 Vないでほしい 否定 希望對方不要V
01/01 06:44, 9F
文章代碼(AID): #1BEEZW3H (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BEEZW3H (NIHONGO)