Re: [請益] 日本古代姓名讀法
※ 引述《romand (@皿@)》之銘言:
: 請問一下大家
: 最近在唸有關日本古代的書籍時
: 發現有的人姓和名之間都會加個の
: 例如:菅原道真(すがわら の みちざね)
: 但有的人卻沒有
: 例如:二条良基(にじょうよしもと)
: 為什麼會這樣呢? 跟那個人是不是王室的人有關嗎
: 還有這個習慣是什麼時候才廢除的呢
: 謝謝
: 推 apaapa:你可以到東方版(Touhou)搜尋"人名"...有一串知識文 12/31 23:18
: 推 YakumoRan:沒想到阿帕也會在這裡出沒 01/01 00:32
: 推 PrinceBamboo:我來把那串轉貼過來好了 01/01 02:20
當時Touhou板討論串 [其他] 人名中的"の"? 將相關部分節錄如下
作者 ShikiEiki (四季こまちゃん) 看板 Touhou
標題 [其他] 人名中的"の"?
時間 Wed Nov 25 20:33:16 2009
───────────────────────────────────────
本分類就是其他 ♂
◤/\◥ ◤ ﹏ ◥
呃.... 好像沒有什麼要多補充的了... ◤∕|﹨◥ ◆~<><>~◆
~~~~~ ( ●◤▂ \
'︶︶║︶︶' ◣◣ˍˍ◢◢
║ ◤▲≡▲◥
板上發文請注意禁語 不然會被紫老奶(隙間) ╰ ◢▲●▲◣
==請按下Ctrl+v觀看分類注意事項
藤原 妹紅(ふじわらのもこう),Huziwara no Mokou
稗田 阿求(ひえだのあきゅう),Hieda no Akyuu
綿月 豊姫(わたつきのとよひめ),Watatsuki no Toyohime
綿月 依姫(わたつきのよりひめ),Watatsuki no Yorihime
從這幾個人的名字中可以發現,名字與拼音中有個很明顯不必要的"の"
比如直接打"ふじわら"就可以出現"藤原","の"是沒有意義的
那麼為何在拼音上,會有需要這個"の"呢?
是一種命名習慣?還是其他的原因呢(總不會是翻譯作"的"吧)
想來問一下大家這命名到底怎麼來的就是了......時代背景?
此外小傘跟幽幽子是唯二使用"々"的角色,但是這好像不代表什麼......
--
博麗的人形使 \レイアリは原点/
愛麗絲.瑪嘉特洛依德 Alice Margatroid
→
,
推
,
→
,
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.137.144
------------------------------------------------------------------------------
作者 PrinceBamboo (竹筍王子) 看板 Touhou
標題 Re: [其他] 人名中的"の" + 多多良之謎
時間 Wed Nov 25 21:59:30 2009
───────────────────────────────────────
不知道是不是望族
不過古時人名常常有這種姓跟名中間有の的 要注意的是寫成漢字時不寫出來
最有名的幾個如下
藤原 鎌足 ふじわら の かまたり Fujiwara no Kamatari (614-669)
小野 妹子 おの の いもこ Ono no Imoko (?-?) 遣隋使
吉備 真備 きび の まきび Kibi no Makibi (695-775) 遣唐使
平 清盛 たいら の きよもり Taira no Kiyomori (1118-1181)
源 義經 みなもと の よしつね Minamoto no Yoshitsune (1159-1189)
這些都是豪族沒錯 但還有一個
出雲 阿国 いずも の おくに Izumo no Okuni (1572?-?)
出雲倒不是他的姓 是因為傳說阿國生於出雲 任出雲大社的巫女 所以這樣稱呼她
現代姓藤原,小野,源,稗田...的人 姓跟名之間已經不會再有這個の了
但是在現代皇室的宮家的宮號中仍然可見
例如現在的文仁親王的宮家 秋篠宮 あきしののみや Akishino-no-miya
另外天皇的子女及皇太子的子女會在取名同時被賜予御稱號
像是愛子公主的御稱號 敬宮 としのみや Toshi-no-miya
個人猜測日本豪族姓名中間的這個の
大概就跟歐洲貴族名跟姓中間也常有的介詞是一樣的意思
像是法國跟西班牙的de(德) 德國的von(馮) 荷蘭的van 義大利的di
這些其實都是英文of的意思 後面接領地的地名 合起來就變成貴族的姓氏
跟日本的の感覺很有異曲同工之妙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.82.201
------------------------------------------------------------------------------
作者 IrisAyame (また、夏が來る) 看板 Touhou
標題 Re: [其他] 人名中的"の" + 多多良之謎
時間 Thu Nov 26 00:42:39 2009
───────────────────────────────────────
不得不說,日本的姓氏規則真的很囉唆
像這個 田大膳大夫源朝臣三郎晴信...好像時代晚了點 (誤)
回歸正題
古早日本的平民老百姓是沒有姓氏的。
早苗前面可以冠上東風谷,光姓氏這一點就是貴族的特權
東風谷後面掛上"の"字,則是那個年代的習慣
不過風祝大人的讀音並非こちや"の"さなえ,這應該和剛剛那位田晴信一樣,是時代錯誤
掛「の」字的習俗,主要是表示歸屬於那個氏族。
前面提到,以前的死老百姓沒有擁有姓氏的權利。由來可以追溯到彌生時代末期,日本開
始出現王權國家的概念 (拿中國對照,大略是東漢末年~晉)
數個在地方上持有強大影響力的血緣團體聯合拱出一名政治共主 (大和王權=天皇的濫觴)
既然這些地方豪族立下功勞,大王也不能不論功行賞。
於是出現了氏姓制度 = 這些豪族獲得了夠代代世襲、用來彰顯朝廷貢獻度的稱呼
主流有三:
1.不少豪族老早就用家鄉的地名來當作自己的姓氏,直接就地合法。例如出雲氏、蘇我氏
2.大王也會賜下新的姓氏作為封賞,例如藤原、源氏和平氏。
3.有些人會套入朝廷的官職名稱作為新的姓氏,例如物部氏和日下部氏
為了做出區別,一般來說"氏"表血緣、"姓"表與朝廷有關。
氏姓制度代表著朝廷權威及身份地位的象徵
不過到了平安時代後期,隨著土流氓.武士登上歷史舞台,既有的制度走向崩壞
除此之外,既然都傳承了好幾百年,會發現走到哪都碰得到源氏平氏藤原氏
就跟現在滿街都是大學生或22k一樣 :p
所以,開始有人擅自拿自家地盤的名字作為姓氏───"苗字"
不只是武士,死老百姓也會這樣搞。有隻很有名的猴子在獲朝廷賜姓豐臣前,就自號木下
在狸貓幕府開張以前,對老百姓的規範還挺鬆散的。當然開張後又是另一回事了
要到更後面的明治維新後才全面開放苗字
對華人來說,姓氏就是姓氏。不過換成日本人,還可以細分成"姓"、"氏"、"苗字"就是...
這邊查了一下,OO"の"XX只會出現在前兩者,似乎並不會刻意使用在苗字上。
除了那個年代開始就沒人在管"の"這玩意以外,也可以視作中央集權的沒落?
沒有考證的很精確,若有反論還請指教。
扯了一堆有的沒的,現在回頭去看東方的人物們
藤原木瓜不用多談
稗田一樣是飛鳥時代就出現的古姓氏 (撰寫古事記的稗田阿礼)
綿月的原出處是綿津見大神 (わたつみのおおかみ)的頭文字和月組合而成
全都是與"姓"、"氏"相關,千年以前的老古董
東風谷早苗為啥不是こちやのさなえ?
因為是苗字嘛 XD
--
(′д`)木曾の谷には 真木茂り 諏訪の湖には 魚多し
( ゚Д゚)民のかせぎも 豐かにて 五穀の實らぬ 里やある
( ′3‵)しかのみならず 桑とりて 蚕飼いの業の 打ちひらけ
(`Д′)細きよすがも 輕からぬ 國の命を 繋ぐなり
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.56.161
------------------------------------------------------------------------------
作者 takanasiyaya (cloud) 看板 Touhou
標題 Re: [其他] 人名中的"の" + 多多良之謎
時間 Thu Nov 26 02:09:17 2009
───────────────────────────────────────
半對 的確是貴族 可是加的概念和西方不同 de或von只是敬稱
這個の真的就是什麼什麼的的意思
不是普通的貴族就可以加の
只有向天皇賜與的姓才會加の
詳細說很複雜
日本最初的大和朝廷是部族連合 所以倭王會給有力氏(うじ)族姓(かばね)
<---對 日本有姓這個字 而且有兩個意思 為啥現在是苗字後述
這邊的姓是一種身份制度 等級越高離天皇越近的意思
例如蘇我馬子是蘇我氏族的有力人物 姓(身份)是大臣(おおよみ)
所以名字念(そが の うまこ)
這個時候只要你有姓(貴族)就會用の
意思也直接就是蘇我氏的馬子
這個時候還是單純的氏+の+諱(いむ 跟中文同義 貴族等人真正的名字通常會回避這樣)
阿求的稗田氏屬這個
小野小町跟小野妹子(w的小野氏也是這個
後來大化革新的時候有重新排序了一次 第一叫真人 第二叫朝臣
到這邊為止姓都還是身份的表現
但是後來有了變化
根據律令制
天皇後裔只到五代內 六代後就不算
天皇為了安服六代後的後裔 會另外再賜別的姓(せい 天皇御賜的 又叫本姓ほんせい)
讓他們變臣子 叫作賜姓下降或臣級下降
最有名的就是所謂的四姓 藤(藤原)源橘平
藤源橘平因為跟天皇關係近
比原來的那些姓(身份)更受到重用
他們也向天皇另外要身份
之後真人(身份)受到藤原(本姓)朝臣(身份)排擠抹黑
朝臣變最高位
而且藤原氏的攝關政治在平安時代到達最高峰
導致朝臣這個姓(身份)以外都姓(身份)沒有意義了
所以大家也就不繼續使用身份制度的姓(かばね)
而改用天皇御賜的本姓為主
姓從身份制度轉成天皇後裔的有力氏族的title
然後延用+の的習慣
所以藤原妹紅是(ふじわら の もこう)
只是在平安時代這之後 藤原又分一大堆 源氏更是亂到炸
於是大家乾脆就另外再取別的苗字(みょうじ 就是現在日本的姓)來分辨
除了正式文書(對天皇或外國)會用本姓外 普通時候都只用苗字
例如德川家康普通也只是念とくかわ いえやす 德川只是苗字所以不用加
但是給天皇的文書的時候就會變源朝臣家康(みなもと の あそん いえやす)
同理足利義滿讀作あしかが よしみつ 足利是苗字不用加
寫給朱元璋的信裡寫的是日本國王源義滿(みなもと の よしみつ)
出雲是再另外一個系統的姓
古代的大神社的宮司一族因為有特別習慣 也受人敬畏
這些宮司一族也會特別加の
如阿蘇神社的阿蘇氏 出雲大社的出雲氏這樣
簡單講結論 只有本姓才需要加の
而本姓來源就上面三個
那至於為什麼現代的苗字藤原啦源啦小野啦出雲啦不用加の呢
那是因為這些都是苗字不是真正的本姓
本姓藤原的人現在"一定"不是姓藤原
上面講的平安時代後藤原本姓分裂後 苗字有近衛 鷹司 九条 二条 一条...等
總之苗字絕不會是藤原氏
那現代的藤原苗字從那來的呢
明治維新後強制所有人都要有苗字
可是農民那有可能認識字 所以要嘛隨便亂用要嘛請懂的人隨便取
(所以日本第一大姓是田中w 農民當然住在田中間w 還有啥山田 田山都一樣道理w)
有人想要耍帥就直接拿貴族的本姓來當苗字這樣
當然也可以直接拿名家的苗字來用
所以即使苗字近衛也不一定表示他是藤原本姓
同理 苗字足利也不表示他一定本姓源(德川可能好一點 畢竟剛倒幕?)
題外 當然也有真正的文人故意創出很奇怪的苗字像
小鳥遊(たかなし 鷹なし 沒有老鷹 所以小鳥遊)
四月一日(わたぬき 綿抜き 抽綿花 四月一日後很熱所以要把襖裡的綿花抽掉)
======================================================================
麻煩的是 綿月姐妹orz 因為沒有綿月這個本姓
從原捏它的觀點的話豊玉姬跟玉依姬是海神綿津見(わたつみ)大神的女兒
日本那邊也說這個姓大概就わたつみ+つき造出來的吧
神的確也是會用の就是
另外 幽々子就純粹的是幽幽子 同一個字縮寫這樣
現在一樣有在用啊 像水樹奈々
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.251.67.160
------------------------------------------------------------------------------
以上
簡單說就是 氏跟名中間有の 苗字跟名中間則沒有
而現在的日本人的姓都是苗字
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.230.102
推
01/01 02:39, , 1F
01/01 02:39, 1F
沒錯 IrisAyame文中那句 "對華人來說,姓氏就是姓氏。" 確實不太對
關於中國古代的姓跟氏之分 可以參考historia板這篇文章
文章代碼(AID): #12kkiQKN (historia) [ptt.cc] Re: [發問] 中國的姓
文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/historia/M.1119546138.A.517.html
對日本姓氏想更進一步瞭解的 也可到gallantry板參閱
"[問題] 請問日本人的姓氏"討論串 內容較豐富的是以下兩篇
文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/gallantry/M.1199770365.A.530.html
文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/gallantry/M.1199864952.A.5BB.html
※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 61.216.230.102 (01/01 02:52)
推
01/01 09:48, , 2F
01/01 09:48, 2F
推
01/01 11:19, , 3F
01/01 11:19, 3F
→
01/01 11:19, , 4F
01/01 11:19, 4F
→
01/01 11:21, , 5F
01/01 11:21, 5F
→
01/01 11:31, , 6F
01/01 11:31, 6F
→
01/01 11:31, , 7F
01/01 11:31, 7F
推
01/01 13:16, , 8F
01/01 13:16, 8F
→
01/01 13:17, , 9F
01/01 13:17, 9F
→
01/01 13:18, , 10F
01/01 13:18, 10F
→
01/01 13:19, , 11F
01/01 13:19, 11F
→
01/01 14:51, , 12F
01/01 14:51, 12F
推
01/02 18:58, , 13F
01/02 18:58, 13F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
13
31
820
1489